广东快乐10分最新开奖
英語學習 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 英語學習方法 >  內容

基礎的英語翻譯方法有哪些?怎樣提高基礎的英語翻譯水平?

所屬教程:英語學習方法

瀏覽:

zhaoshasha

2020年01月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
基礎的英語翻譯方法有哪些?怎樣提高基礎的英語翻譯水平?

對于英語的學習來說,翻譯也是非常重要的一個內容,尤其是基礎的英語翻譯方法,那么基礎的英語翻譯方法有哪些?怎樣提高基礎的英語翻譯水平呢?今天就給大家具體介紹下。

如何提高自己的基礎的英語翻譯能力

\

基礎的英語翻譯

方法/步驟

須知任何能力的提升必定要經過反復練習的過程。當然,練習都是有方法可以借鑒的。比如系統學習翻譯的方法、原理、固定句式和譯法、多看,多學習別人優秀的譯文。

要做好翻譯的工作并不是片面的追求字面意思的精準,而是如何更好的將信息表達好。因此這就要求我們譯者除了對源語言要有很好的理解之外,也要對目標語言有良好的表達能力。因此我們在提高自己英語能力的同時,也要加強我們的漢語修養。

翻譯其實是一種實踐性很強的語言活動。因此我們要想提高自己的翻譯能力必須通過大量的是實踐。當然,實踐也是有講究的,我們可以找一些和我們水平相當的譯文進行翻譯練習,然后將自己翻譯的文章和別人的文章進行對比,從中找出自己的不足之處,不斷的提高自己。循序漸進的提高翻譯的難度。總的來說就是在時間充裕的情況下,多做有針對性的練習,多參考一些優秀的譯文。

基礎的英語翻譯重點有哪些?你知道嗎?

1. 日日練,日日新。一定要務實。一定要親筆去寫去翻,遇到不會翻譯的詞語、難處理的句子要多加思考,而后參照范文,一詞一句地比對,思考范文好在哪里,對于難處理的句子學習范文的翻譯方法,對于不會翻譯的詞語,一定要積累起來。此外,一定不能三天打魚兩天曬網,“一日不讀書,便覺面目可憎”,一日不翻譯,便覺手生。

2. 溫故而知新。對于學習到的有用表達和翻譯方法與技巧,一定要勤加復習,再復習的過程中,會有另一重領悟。復習,也是在反復提醒自己,在遇到相似的情況時運用此種方法與技巧去應對。總之,復習是花最小的努力,得最大收益的一件事,希望大家重視溫習。

零基礎學英語:基礎的英語翻譯

不管是學習英語還是其他外語,其主要目的是促進兩國的交流,這時候,翻譯就很重要了,我們所能看到的所有國外知名小說的中文版,都是由一些頂尖的翻譯大師翻譯出來的。

不管學什么,都要學的很精致,能夠達到翻譯水準是我們學習英語的終極目標!

我們先來欣賞一下外國的詩歌:

① Poems can also express beauty. ②In a few short lines,even something common can become beautiful. ③Here is a poemcalled Fog by Carl Sandberg:

The fog comes

on little cat feet.

It sits looking

over harbor and city

on silent haunches

and then moves on.

\

基礎的英語翻譯

這首詩,前面是介紹,后面是詩,我們先講一下前面的介紹內容:

① 這句話的中文翻譯是:詩歌也能表達美。這里的express是表達的意思,大家在一些快遞的車上也能看到這個單詞,因為這個詞也是快遞的意思。記這個單詞的意思只需要記住它的一種情感:“使勁向外發射!”ex這個詞根代表向外,press是一個單詞,表示擠壓、壓迫的意思,向外壓迫,就是對外給你個壓力讓你發射(類似于手槍)。

② 這里有一個“a few”,表示一點點,但如果是只有“few”就是沒有,這里就是指的一點點。“in a few short lines”的意思就是幾條短線,但在這里不能那么翻,結合前文的詩,我們可以推測出這里是在說“幾句短詩”。

③ called。。。by。。。的意思是“被XXX叫做XXX”。比如這句話里就是“被CS這個人叫霧”,結合整句話就是:“這是一首詩,它被CS叫做《霧》”,我們換一種中文的說法就是“這是一首被CS起名為《霧》的一首詩”,或者“這是一首由CS寫出來的一首叫《霧》的詩”。

如果要翻譯外文,你的母語一定要好,你最好是一個作家或者詩人。

翻譯的作用是讓兩國語言之間的美感產生共鳴,兩國人民能夠共同欣賞和感受來襲與異國他鄉的情感。

基礎的英語翻譯入門,用什么材料

翻譯分為口譯和筆譯,看你想主攻哪方面。如果是筆譯的話,可以看看翻譯理論書,很基礎很全面,把一本書吃透就差不多了,每一句子好好推敲一下,分析下為什么自己翻譯不出譯文的水平,多對比對比,進步速度會很快 ;如果是口譯的話,買本中級口譯的等級考試書就行,最主要的是跟著光盤練,一定要開口說,光在腦子里想的話沒什么用。至于閱讀的話,讀讀報紙最好了,china daily,然后多在線看看兩會的翻譯視頻,那里的句子基本都可以當模版背的~ 翻譯是個慢功夫.

通過以上的內容,大家已經了解了基礎的英語翻譯方法是怎樣的了,這樣在進行基礎的英語翻譯的時候,就可以按照這些方法去進行翻譯了。


內容來自 聽力課堂網:http://www.lhqqjf.tw/show-242-462863-1.html
用手機學英語,請加聽力課堂
微信公眾號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 廣播聽力
  • |
  • 推薦下載
  • 網站推薦
广东快乐10分最新开奖
3d开机号查询今天 11选5彩计划 北单比分推荐app 吉林时时彩规则 刮刮乐 浙江20选5中三个有奖么 山东十一选五走势图表手机 天津快乐十分前三直遗漏 中国体育彩票官方网 新11选5