广东快乐10分最新开奖
英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语新闻 >  内容

NASA推出新款太空服

所属教程:双语新闻

浏览:

qinting

2019年10月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Although humans might seem adaptable on Earth, outside of our perfect temperature-, gravity-, and radiation-controlled planet, we're pretty fragile. Squishy even.

尽管人类在地球上似乎是?#35270;?#24615;很强的,但在我们完美的温度、重力和辐射控?#39057;?#26143;球之外,我们是相当脆弱的。甚至是软绵绵的。

So to help us deal with the harsh conditions of the rest of the Solar System, NASA has just unveiled a new and improved spacesuit that astronauts will wear to the Moon as part of the Artemis missions.

因此,为了帮助我们应对太阳系其他部分的恶劣条件,美国宇航局刚刚推出了一种新的改进的宇航服,作为阿尔特弥斯号任务的一部分,宇航员将穿着它去月球。

At first glance, it looks similar to the ones worn by Apollo as back in the late '60s and early '70s, but there have been a lot of new additions to the new suits, which are officially called Exploration Extravehicular Mobility Units, or xEMUs.

乍一看,它看起来和60年代末70年代初阿波罗穿的太空服很相似,但是在新的太空服上又增加了很多新的东西,正式的名称是探索舱外移动装置(exploration extravicular mobility units,Xemus)。

NASA推出新款太空服

Firstly, the xEMUs are way easier to move around in. The Apollo suits didn't have a lot of leg movement, which is why there are so many great videos of astronauts falling over in the significantly lower gravity of the Moon.

首先,Xemus更容易移动。阿波罗宇航服没有太多的腿部运动,这就是为什么有那么多宇航员在月球引力明显降低的情况下摔倒的精彩视频。

The new suit also features joint bearings and shoulder enhancements for better upper body motion, and gloves that allow astronauts to move their fingers for easier grabbing.

新宇航服的特点还包括关节轴承和肩部的改进,以改善上半身的运动,以及手套,使宇航员能够移动手?#31119;?#26356;容易抓住物体。

In a demonstration of the suit with NASA Administrator Jim Bridenstine, Advanced Space Suit Engineer Kristine Davis bent down to pick up a rock. Although it looked clunky, this kind of movement would have been significantly harder in the Apollo suits.

在美国宇航局局长吉姆·布里登斯汀的演示中,高级宇航服工程师克里斯汀·戴维斯弯腰捡起一块石头。虽然看起来很笨拙,但这种动作在阿波罗太空服里要难得多。

The suits are designed to protect against a temperature range between -156 to 121 degrees Celsius (-250 and 250 degrees Fahrenheit).

戴维斯在新闻发布会上说,这种太空服设计初衷是为了抵御零下156至121摄氏度(零下250至250华氏度)的温度。

But not everything has changed. We still haven't worked out how to deal with the removal of bodily fluids while in the suit, and so our Artemis astronauts will still be wearing diapers.

但并不是一切都改变了。我们还没有研究出在宇航服里如何处理体液的排出,所以我们的阿尔特弥斯号宇航员仍然需要穿着尿布。


内容来自 听力课堂网:http://www.lhqqjf.tw/show-500-457669-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
广东快乐10分最新开奖
15选5今晚专家预测推荐 冰球规则 极速时时彩开奖结果表 微信有那些赚钱的平台 下载上海天天彩选四开奖 上海股票推荐网 广西11选5中奖规则 三d近十期开奖号码查询 3d试机号每日快报 江苏时时彩代理公司