广东快乐10分最新开奖
英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語新聞 >  內容

澳大利亞叢林大火死亡人數上升至17人,預計情況將進一步惡化

所屬教程:雙語新聞

瀏覽:

qinting

2020年01月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Australian bushfire death toll rises to 17 as conditions expected to worsen

澳大利亞叢林大火死亡人數上升至17人,預計情況將進一步惡化

The death toll from Australia’s raging wildfires rose to 17 Wednesday as the country deployed military ships and aircraft to deliver supplies to stranded residents.

周三,澳大利亞派遣軍艦和飛機向受困居民運送救援物資,造成的死亡人數上升至17人。

Authorities said three bodies were found at Lake Conjola on the coast of New South Wales, bringing the death toll in that state alone to 15.

有關當局說,在新南威爾士州海岸的康約拉湖發現了三具尸體,使新南威爾士州的死亡人數上升到15人。

澳大利亞叢林大火死亡人數上升至17人,預計情況將進一步惡化

In the nearby town of Nowra, a horse was seen dashing away from the flames. Its fate was unknown.

在附近的諾瓦拉鎮,人們看到一匹馬從火焰中飛奔而去。它的命運是未知的。

About 330 miles south, in the state of Victoria, thousands of residents from the coastal town of Mallacoota were forced to flee to the beach on Tuesday as strong winds fueled flames that have now burned more than 12 million acres and destroyed 1,000 homes nationwide.

周二,在維多利亞州以南約330英里的地方,來自海濱小鎮馬拉庫塔(Mallacoota)的數千名居民被迫逃到海灘,強風加劇了火勢,目前大火已燒毀了1200多萬英畝土地,并摧毀了全國1000所房屋。

Among the 17 killed since the flames first erupted were a volunteer firefighter, a man found inside a burnt-out car, and a father and son found dead in their home.

自大火首次爆發以來,共有17人喪生,其中包括一名志愿消防員,一名男子在一輛燒毀的汽車里被發現,還有一對父子在家中被發現死亡。


內容來自 聽力課堂網:http://www.lhqqjf.tw/show-500-462860-1.html
用手機學英語,請加聽力課堂
微信公眾號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 廣播聽力
  • |
  • 推薦下載
  • 網站推薦
广东快乐10分最新开奖
黑龙江36选7规则 情侣手机壳定制图片忙着赚钱 下载吉祥棋牌麻将 北单开奖时间 6号彩票首页 18选7玩法规则 广西十一选五手机 自己做熟食卖赚钱吗 倍投赚钱吗 意甲联赛-搜狐体育