广东快乐10分最新开奖
英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

每日一詞∣京張高鐵 the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

xijijun

2020年01月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
連接北京與2022年冬奧會合辦城市張家口的高速鐵路12月30日開通運營。該線路最高設計時速350公里,北京至張家口的通行時間將由3個多小時縮短至47分鐘。

The high-speed railway line connecting Beijing and Zhangjiakou, the co-host city of the Beijing 2022 Winter Olympics, went into operation Monday. With a maximum design speed of 350 kph, it will reduce the travel time between Beijing and Zhangjiakou from over three hours to 47 minutes.
每日一詞∣京張高鐵 the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway

2019年12月30日,人們在北京北站等待登上G8811號高鐵列車。(圖片來源:新華社)

【知識點】

京張高鐵是國家《中長期鐵路網規劃》中“八縱八橫”京蘭通道的重要組成部分,也是北京冬奧會重要配套基礎設施工程,于2015年12月開工建設。京張高鐵起自北京北站,途經清河站、昌平站、八達嶺長城站、東花園北站、懷來站、下花園北站、宣化北站、張家口站,全長174公里。新建崇禮鐵路位于河北省張家口市,南起京張高鐵下花園北站,北至太子城站,全長52.2公里,主要服務于冬奧會崇禮賽區,與京張高鐵同步開通運營。

京張高鐵由我國自主設計建造,是世界上最先進的時速350公里的智能高速鐵路。開通后,北京至張家口太子城的冬奧會主賽場可在1小時內通達;與連接開通的張家口至呼和浩特、張家口至大同高鐵相銜接,北京至呼和浩特可在2小時20分鐘左右通達,北京至大同可在1小時40分鐘左右通達。

【重要講話】

京張高鐵開通運營標志著冬奧會配套建設取得了新進展,其他各項籌備工作也都要高標準、高質量推進,確保冬奧會如期順利舉辦。

The opening of the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway marked new progress in the preparations for the Winter Olympics, and other related work should also be pushed ahead following high standards, making sure the Winter Olympics go as planned.

——2019年12月30日,習近平在北京至張家口高速鐵路開通運營時作出的重要指示

【相關詞匯】

京滬高鐵

Beijing-Shanghai high-speed railway

城際高鐵

intercity high-speed rail

動車

bullet train


內容來自 聽力課堂網:http://www.lhqqjf.tw/show-8484-462921-1.html
用手機學英語,請加聽力課堂
微信公眾號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 廣播聽力
  • |
  • 推薦下載
  • 網站推薦
广东快乐10分最新开奖
香港赛马会药物资讯天地 体彩福建22选5走势图 网络二八杠必赢技巧 彩票北单比分 瘫痪网络赚钱 10年上证指数走势图 幸运赛车怎么买 河南快三走势图今天一 11选5图片 利来国际娱乐城