ï»??xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 听力译֠‚ http://www.lhqqjf.tw/zt/rss/ 听力译֠‚ zh-cn Thu, 23 Jan 2020 06:59:09 GMT-8 Thu, 23 Jan 2020 06:59:09 GMT-8 service@tingclass.net service@tingclass.net 冠状病毒来äÍ之际:你需要知道什ä¹?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-500-464834-1.html</link> <description><![CDATA[Coronavirus time: what do you need to know 冠状病毒来äÍ之际:你需要知道什ä¹? A new Chinese coronavirus, a cousin of the SARS virus, has infected more than 200 people since the outbreak began in Wuhan, China, in December. Scientist Leo Poon, who first decoded the virus, thinks it likely started in an animal and spread to humans. 中国一¿Uæ–°çš„冠状病毒与SARS病毒是同一个科åQŒè‡ªåŽÕd¹´12月在中国武汉爆发以来åQŒå·²¾læ„ŸæŸ“了200多äh。科学家李æ‡L是第一个破译病毒的人,他认为病毒可能是从动物èín上开始传播到人类íw«ä¸Šçš„ã€? "What we know is it causes pneumonia and then doesn't respond to antibiotic treatment, which is not surprising, but then in terms of mortality, SARS kills 10% of the individuals," Poon, a virologist at the School of Public Health at The University of Hong Kong, said. 香港大学公共卫生学院病毒学家波说:“我们所知道的是åQŒéžå…怼šå¯ÆD‡´è‚ºç‚ŽåQŒç„¶åŽå¯¹æŠ—生素治疗没有反应,˜q™åƈ不奇怪,但就æ­ÖMº¡çŽ‡è€Œè¨€åQŒSARSå¯ÆD‡´10%的个人死亡ã€?rdquo; The World Health Organization offered guidance to countries on how they can prepare for it, including how to monitor for the sick and how to treat patients. 世界卫生¾l„织向各国提供了如何做好准备的指å¯û|¼ŒåŒ…括如何监测病äh和如何治疗病人ã€? Here are several things you should know about a coronavirus. 下面是关于冠状病毒你应该知道的几件事ã€? What is a coronavirus 什么是冠状病毒 Coronaviruses are a large group of viruses that are common among animals. In rare cases, they are what scientists call zoonotic, meaning they can be transmitted from animals to humans, according to the US Centers for Disease Control and Prevention. 冠状病毒是一¿Uå¸¸è§çš„动物病毒。据¾ŸŽå›½ç–„¡—…控制与预防中心称åQŒåœ¨æžå°‘数情况下åQŒå®ƒä»¬æ˜¯¿U‘学家所说的人畜共患疄¡—…åQŒè¿™æ„å‘³ç€å®ƒä»¬å¯ä»¥ä»ŽåŠ¨ç‰©ä¼ æŸ“给人类ã€? Coronavirus symptoms 冠状病毒症状 The viruses can make people sick, usually with a mild to moderate upper respiratory tract illness, similar to a common cold. Coronavirus symptoms include a runny nose, cough, sore throat, possibly a headache and maybe a fever, which can last for a couple of days. ˜q™äº›ç—…毒可以使äh生病åQŒé€šå¸¸æ˜¯è½»åº¦åˆ°ä¸­åº¦ä¸Šå‘¼å”R“ç–„¡—…åQŒç±»ä¼égºŽæ™®é€šæ„Ÿå†’。冠状病毒的症状包括‹¹éËE涕,咛_—½åQŒå–‰å’™ç—›åQŒå¯èƒ½æ˜¯å¤´ç—›åQŒä¹Ÿå¯èƒ½æ˜¯å‘烧,˜q™äº›ç—‡çŠ¶ä¼šæŒ¾l­å‡ å¤©ã€? For those with a weakened immune system, the elderly and the very young, there's a chance the virus could cause much more serious, respiratory tract illness like a pneumonia or bronchitis. 对于那些免疫¾pȝ»Ÿè¾ƒå¼±çš„ähåQŒè€å¹´äººå’Œòq¼å„¿åQŒè¿™¿Uç—…毒有可能å¯ÆD‡´æ›´ä¸¥é‡çš„呼吸道疾病,如肺炎或支气½Ž¡ç‚Žã€? There are a handful of human coronaviruses that are known to be deadly. 已知有几¿Uäh¾cÕd† çŠ¶ç—…毒是致命的ã€? Middle East Respiratory Syndrome, also known as the MERS virus, was first reported in the Middle East in 2012 and also causes respiratory problems, but those symptoms are much more severe. Three to four out of every 10 patients infected with MERS died, according to the CDC. 中东呼吸¾l¼åˆå¾?½Ž€¿U°MERS病毒)äº?012òq´åœ¨ä¸­ä¸œé¦–次被发玎ͼŒå®ƒä¹Ÿä¼šå¯¼è‡´å‘¼å¸ç³»¾lŸç–¾ç—…,但这些症状要严重得多。美国疾病控制与预防中心的数据显½Cºï¼Œæ¯?0名MERS患者中ž®±æœ‰3è‡?人死亡ã€? How it spreads 它是如何传播çš? Viruses can spread from human contact with animals. Scientists think MERS started in camels, according to the WHO. With SARS, scientists suspected civet cats were to blame. 病毒可通过与动物接触而传播。据世界卫生¾l„织¿UŽÍ¼Œ¿U‘学家认为MERSèµähºäºŽéª†é©¹{€‚至于非典,¿U‘学家怀疑是麝香猫造成的ã€? When it comes to human-to-human transmission of the viruses, often it happens when someone comes into contact with the infected person's secretions. 当病毒在äºÞZ¸ŽäºÞZ¹‹é—´ä¼ æ’­æ—¶åQŒé€šå¸¸æ˜¯å½“人接触到感染者的分泌物时ã€? Coronavirus treatment 冠状病毒的治ç–? There is no specific treatment. Most of the time, symptoms will go away on their own. 没有特定的治疗方法。大多数情况下,症状会自行消失ã€? Doctors can relieve symptoms by prescribing a pain or fever medication. The CDC says a room humidifier or a hot shower can help with a sore throat or cough. åŒÈ”Ÿå¯ä»¥é€šè¿‡å¼€ç—›æˆ–发烧药物来缓解症状。疾控中心说,一个房间的加湿器或热水澡可以帮助喉咙痛或咳嗽ã€? Drink plenty of fluids, get rest and sleep as much as possible. 多喝æ°ß_¼Œž®½é‡ä¼‘息和睡眠ã€? If symptoms feel worse than a standard cold, see your doctor. 如果症状比普通感冒更严重åQŒå°±åŽÈœ‹åŒÈ”Ÿã€? How can you can prevent it 你怎样才能预防它呢 There is no vaccine to protect against this family of viruses, at least not yet. Trials for a MERS vaccine are underway. 目前˜q˜æ²¡æœ‰é’ˆå¯¹è¿™¾cȝ—…毒的疫苗åQŒè‡³ž®‘目前还没有。中东呼吸综合征疫苗的试验正在进行中ã€? You may be able to reduce your risk of infection by avoiding people who are sick. Try to avoid touching your eyes, nose and mouth. Wash your hands often with soap and water and for at least 20 seconds. 你可以通过避免接触病äh来降低感染的风险。尽量避免触摸眼睛、éËE子和嘴巴。经常用肥皂和水‹z—手åQŒè‡³ž®?0¿U’ã€? Coronavirus and pregnancy 冠状病毒和怀å­? In pregnant women, the more severe versions of MERS and SARS coronaviruses can be serious. There are cases in which a woman infected with MERS had a stillbirth, a 2014 study showed. 在孕妇中åQŒæ›´ä¸¥é‡çš„中东呼吸综合征和SARS冠状病毒可能是严重的ã€?014òq´çš„一™å¹ç ”½I¶æ˜¾½Cºï¼Œåœ¨ä¸€äº›ç—…例中åQŒä¸€åæ„ŸæŸ“了中东呼吸¾l¼åˆå¾çš„妇女曾死于难产ã€? ]]></description> </item><item><title>中国正试å›ùN˜»æ­¢ä¸€¿Uè‡´å‘½çš„新病毒的传播 http://www.lhqqjf.tw/show-500-464833-1.html BBC News: 新发玎ͼšæ¾›_¤§åˆ©äºšé™¨çŸ³æ˜¯åœ°çƒä¸Šçš„最古老的物质 http://www.lhqqjf.tw/show-10262-464832-1.html ã€?3个原因》是否导致青ž®‘年自杀人数‹È€ http://www.lhqqjf.tw/show-500-464831-1.html 联邦政府支持下的车轮上的˜¡é¥®ä¸ø™€äh提供服务 http://www.lhqqjf.tw/show-500-464830-1.html 来看çœ?个拯救全球变暖的奛_­©å?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-500-464829-1.html</link> <description><![CDATA[Meet 4 Girls Working To Save The Warming World 来看çœ?个拯救全球变暖的奛_­©å? A teenage girl, Greta Thunberg, has become the world-famous face of the climate strike movement. But she's far from alone: Thunberg has helped rally and inspire others — especially girls. 十几岁的奛_­©æ ¼é‡Œå¡?middot;腾贝格已成äؓ全球气候变化运动的代表人物。但她åƈ不孤å?腾贝格帮助团¾l“å’Œ‹È€åŠ×ƒ»–äº?mdash;—ž®¤å…¶æ˜¯å¥³å­©ä»¬ã€? NPR talked to four teenage climate activists, all girls, from the U.S. and Australia, alongside their mothers. These teenagers are juggling activism with schoolwork and personal time. And their families are working hard to support them as they grapple with the heavy emotions that come with fighting for the future. ¾ŸŽå›½å›½å®¶å…¬å…±ç”µå°é‡‡è®¿äº†å››ä½åå‡ å²çš„气候活动äh士,她们都是来自¾ŸŽå›½å’Œæ¾³å¤§åˆ©äºšçš„奛_­©åQŒè¿˜æœ‰å¥¹ä»¬çš„母亲。这些青ž®‘年在积极活动的同时˜q˜è¦å…¼é¡¾å­¦ä¸šå’Œä¸ªäººæ—¶é—´ã€‚他们的家äh正在努力工作来支持他们,因äؓ他们正在与äؓ未来而战的沉重情¾lªä½œæ–—争ã€? In Castlemaine, Australia, Milou Albrecht, 15. co-founded School Strike for Climate Australia, which organizes student walkouts. As massive bush fires engulf parts of her home country, Albrecht's group has been pressuring the German corporation Siemens to withdraw from an Australian coal mining project. 在澳大利亚的卡斯ç‰ÒŽ›¼åQ?5岁的¾c›_¢·é˜¿å°”布雷希特联合创办äº?ldquo;澛_¤§åˆ©äºšæ°”候学æ ?rdquo;åQŒç»„¾l‡å­¦ç”ŸçŞ工。由于大规模的丛林大火吞噬了她的¼œ–国的部分地区,阿尔布雷希特的组¾l‡ä¸€ç›´åœ¨å‘å¯d国西门子公司施压åQŒè¦æ±‚其退出澳大利亚的一个煤矉K¡¹ç›®ã€? In New York City, Xiye Bastida, 17. led her school in the city's first big student climate strike last March, and along with traveling and public speaking, she and some of her classmates have continued to strike on Fridays ever since. 在纽¾U¦å¸‚åQ?7岁的西è€?middot;巴斯蒂达åŽÕd¹´3月领导她的学校发起了该市½W¬ä¸€‹Æ¡å¤§è§„模的学生气候çŞ工,自那以后åQŒé™¤äº†æ—…行和公开演讲åQŒå¥¹å’Œå¥¹çš„一些同学一直在每周五ç‘ô¾l­çŞ工ã€? In Louisiana, 16-year-old Jayden Foytlin was one of 21 young people who sued the federal government for violating their rights to a livable planet. The young plaintiffs hailed from communities around the country that have been directly affected by global warming — Foytlin, for example, is from south Louisiana, where her home has been flooded in storms. 在èµ\易斯安那州,16岁的杰登·¼›ä¼Šç‰ÒŽž—æ˜?1名è“v诉联邦政府äçR犯他们对宜居星球权利的年è½ÖMh之一。这些年è½Èš„原告来自全国各地直接受到全球变暖影响的社åŒ?mdash;—例如åQŒç¦ä¼Šç‰¹æž—来自南路易斯安那州åQŒå¥¹çš„家在风暴中被æïˆã€? The lawsuit, Juliana v. United States, was recently thrown out by a federal appeals court. But Foytlin says she's formed lasting friendships with the other plaintiffs. "We all share one thing in common — we really care about where we're from, and how we are going to continue to live [here]." ˜q™è“v名äؓæœÞpŽ‰å®‰å¨œè¯‰ç¾Žå›½çš„诉讼最˜q‘被一家联邦上诉法院驳回。但¼›ä¼Šç‰ÒŽž—表示åQŒå¥¹ä¸Žå…¶ä»–原告徏立了长久的友谊ã€?ldquo;我们都有一个共同点——我们真的在乎我们来自哪里åQŒä»¥åŠæˆ‘们将如何¾l§ç®‹(在这é‡?生活ã€?rdquo; In upstate New York, Scout Pronto Breslin, 16. is focused on wildlife. She lives in Rhinebeck, and is the founder of a group called Hudson Valley Wild. "I volunteer at a wildlife rehab clinic," she says, explaining what motivated her activism."The birds there often come in with blood poisoning because of illegal toxins from chemical runoff and fertilizer." 在纽¾U¦å·žåŒ—部åQ?6岁的普朗æ‰?middot;布雷斯林专注于野生动物。她住在èŽÞpŒµè´å…‹åQŒæ˜¯ä¸€ä¸ªåä¸?ldquo;哈å¯d逊山谷野ç”?rdquo;的组¾l‡çš„创始人ã€?ldquo;我在一安™‡Žç”ŸåŠ¨ç‰©åº·å¤è¯Šæ‰€åšå¿—愿者,”她在解释自己的行动动机时è¯ß_¼Œ“那里的鸟¾lå¸¸å› äؓ化学径流和化肥中的非法毒素而血液中毒ã€?rdquo; It's no coincidence that teenage girls are especially visible right now as climate leaders, says Katharine Wilkinson. 凯瑟ç?middot;威尔金森è¯ß_¼ŒçŽ°åœ¨åå‡ å²çš„奛_­©ä½œäؓ气候领å¯égh特别引äh注目åQŒè¿™òq‰™žå·§åˆã€? "The youth movement is such a great example of the way in which girls and young women are stepping into the heart of this space, and showing us what it looks like to lead with courage and imagination and incredible moral clarity." Wilkinson works with a solutions-focused climate organization called Project Drawdown, and delivered a TED talk on how empowering women and girls can help stop global warming. “青年˜qåŠ¨æ˜¯ä¸€ä¸ªå¾ˆå¥½çš„例子åQŒå¥³å­©å’Œòq´è½»å¥Ïx€§æ­£æ­¥å…¥˜q™ä¸ªé¢†åŸŸçš„中心,向我们展½CÞZº†ç”¨å‹‡æ°”、想象力和ä×o人难以置信的道å¯d清晰度来领导˜q™ä¸ªé¢†åŸŸæ˜¯ä»€ä¹ˆæ ·çš„ã€?rdquo;威尔金森与一个专注于解决æ–ÒŽ¡ˆçš„气候组¾l‡åˆä½œï¼Œè¯¥ç»„¾l‡åä¸?ldquo;减少温室气体排放™å¹ç›®”åQŒåƈž®Þpµ‹äºˆå¦‡å¥›_’Œå¥›_­©æƒåŠ›å¦‚何帮助é˜ÀL­¢å…¨çƒå˜æš–发表了TED演讲。ã€? ]]></description> </item><item><title>他在太åã^间里看到的一切仍然ä‹É他心有余æ‚?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-500-464828-1.html</link> <description><![CDATA[What He Saw In The Morgue Still Haunts Him 他在太åã^间里看到的一切仍然ä‹É他心有余æ‚? In the bowels of a Venezuelan hospital, I took my toughest walk ever. 在委内瑞拉的一家医院里åQŒæˆ‘˜q›è¡Œäº†ä¸€‹Æ¡æœ€è‰°éš¾çš„行走ã€? It was just after dawn on Oct. 17. The corpse of my 81-year-old father lay on a gurney, covered in thick orange sheets. He had just died of a heart attack in his hospital room, on the fifth floor. He was lying in bed next to my stepmother, his companion for the last 20 years. It was four days after doctors had performed a major emergency surgery to repair his large intestine. 当时æ˜?0æœ?7日黎明刚˜q‡ã€‚我81岁父亲的ž®æ€½“íwºåœ¨è½®åºŠä¸Šï¼Œä¸Šé¢ç›–着厚厚的橙色床单。他刚刚æ­ÖMºŽå¿ƒè„ç—…,在他五楼的病戉K‡Œã€‚ä»–íwºåœ¨æˆ‘ç‘ô母旁边的床上åQŒä»–˜q‡åŽ»20òq´çš„ä¼´äÇG。四天前åQŒåŒ»ç”Ÿä»¬ä¸ÞZ»–做了一‹Æ¡ä¿®å¤å¤§è‚ çš„紧急手术ã€? My father's care during his hospitalization was acceptable despite the deterioration in health care services during the current economic crisis. (The staff was quite good, but we had to bring our own water and medications, and there were flies constantly flying around the room.) 我父亲在住院期间的护理是可以接受的,ž®½ç®¡åœ¨å½“前的¾læµŽå±æœºæœŸé—´åQŒåŒ»ç–—服务恶化了ã€?工作人员都很好,但我们必™å»è‡ªå·±å¸¦æ°´å’Œè¯å“åQŒè€Œä¸”戉K—´é‡Œè‹è‡ä¸åœåœ°é£žæ¥é£žåŽ»ã€? After he died, it was another story. I saw firsthand how drastically the quality of my country's medical institutions has declined. 他死后,情况ž®×ƒ¸åŒäº†ã€‚我亲眼看到我国åŒÈ–—机构的质量急剧下降ã€? In Venezuela, when someone dies in a hospital, the body is moved to the morgue until the family can sign papers to claim the body and take it for burial. 在委内瑞拉,当有人在医院åŽÖM¸–æ—Óž¼Œž®æ€½“会被¿UÕdˆ°å¤ªåã^é—ß_¼Œç›´åˆ°å®¶å±ž½{„¡Öv文äšg认领ž®æ€½“òq¶å°†å…¶åŸ‹è‘¬ã€? After my father's death, a male nurse in his early 20s pulled the gurney down a long outdoor corridor at University Hospital of Maracaibo. I followed along because I wanted to stay with my father's body until it reached the morgue, at which point I would go to an office to sign the necessary documents. I was heartbroken, tearing up uncontrollably. 我父亲去世后åQŒä¸€å?0多岁的男护士在马拉开波大学医院的一条长长的室外走廊上推着轮床。我跟在后面åQŒå› ä¸ºæˆ‘惛_’Œæˆ‘父亲的遗体在一èµøP¼Œç›´åˆ°å®ƒæŠµè¾‘Ö¤ªòq³é—´åQŒç„¶åŽæˆ‘ž®×ƒ¼šåŽÕdŠžå…¬å®¤½{„¡Öv必要的文件。我心碎了,无法控制地流泪ã€? Memories of my father were passing through my mind like a high-speed train: I could see him throwing and catching a baseball with me when I was a kid and, years later, holding my 2-year-old baby girl in his arms. 父亲的记忆就像一列高速列车一样在我的脑æ“v中闪˜q?我可以看刎ͼŒå½“我˜q˜æ˜¯ä¸ªå­©å­çš„时候,他和我一èµäh‰”‹‚’球åQŒæŽ¥ä½æ£’ç?多年以后åQŒä»–把我2岁的ž®å¥³å„¿æŠ±åœ¨æ€€é‡Œã€? And then, as we got about 50 feet away from the main entrance of the morgue, a nauseating smell of putrefaction slapped me in the face. It was the kind of stench that shuffles your stomach. 然后åQŒå½“我们¼›Õd¤ªòq³é—´æ­£é—¨å¤§çº¦50英尺的时候,一股ä×oäºÞZ½œå‘•çš„腐烂气味扑面而来。那是一¿Uè®©ä½ èƒƒé‡Œç¿»è…„¡š„恶臭ã€? The reek vacuumed up all those recollections in a snap. 臭气一下子把所有的回忆都吸èµîCº†ã€? The young nurse froze at the edge of the doorway. He leaned to the floor, and I thought perhaps he had a pain in his knee. Then I realized he was overcome with a wave of nausea. Then I, the son of the departed, had to encourage a health worker to go on inside the morgue despite the foul smell. òq´è½»çš„护士在门口呆住了。他跪在地板上,我想他的膝盖可能有点痛。然后我意识åˆîC»–感到一阉|¶å¿ƒã€? We went down a narrow indoor hallway leading to the morgue, which consisted of five separate rooms. Every step drew me closer to the source of the stench, which I soon discovered was in one of these rooms. This particular room was filled with about a dozen rotting bodies on beds, some piled on top of each other. 我们沿着一条狭½H„的室内走廊走到太åã^é—ß_¼Œå¤ªåã^间由五个独立的房间组成。每èµîC¸€æ­¥éƒ½è®©æˆ‘更接˜q‘恶臭的来源åQŒå¾ˆå¿«æˆ‘ž®±å‘现臭呛_°±åœ¨å…¶ä¸­ä¸€ä¸ªæˆ¿é—´é‡Œã€‚这个特ŒDŠçš„戉K—´é‡Œå †æ»¡äº†åå‡ å…¯‚h在床上的腐烂íw«ä½“åQŒæœ‰äº›èín体堆攑֜¨ä¸€èµ—÷€? The nurse with the gurney proceeded to a different, smaller room where my father's body would stay until I'd signed the papers. Then the nurse left. I was standing in front of a small desk, but as yet there was no staff member there. The door to the large room with the rotting bodies was open. I went in and took a quick tour with a tissue covering my mouth and nose. 拿着轮床的护士走到另一间小一点的戉K—´åQŒåœ¨æˆ‘签字之前,我父亲的遗体ž®†åœæ”‘Öœ¨é‚£é‡Œã€‚然后护士离开了。我站在一张小桌子前,但那里还没有工作人员。那个尸体腐烂的大房间的门是开着的。我走进去,用一张纸巾捂住了嘴和é¼Õd­åQŒå¾ˆå¿«åœ°æ¸¸è§ˆäº†ä¸€ç•ªã€? The scene was creepy, as if extracted from a horror movie. Two big overhead lamps shone upon two corpses. I could see their bones. The little flesh that remained had turned black and rotten. ˜q™ä¸ªåœºæ™¯ä»¤äh毛骨悚然åQŒå°±åƒä»Žææ€–电å½×ƒ¸­èµ°å‡ºæ¥ä¸€æ —÷€‚两盏巨大的™å¶ç¯ç…§åœ¨ä¸¤å…·ž®æ€½“上。我能看åˆîC»–们的骨头。剩下的那一ž®å—肉已¾lå‘黑腐烂了ã€? One week after my father died, I began making phone calls to learn more about the morgue situation. 父亲åŽÖM¸–一周后åQŒæˆ‘开始打电话了解更多关于太åã^间的情况ã€? An NPR request to interview Mervin Urbina, director of the Universitario Hospital, to discuss the situation in the morgue was declined. No reason was given. NPR要求采访大学医院院长默文·ä¹Œå°”比纳讨论太åã^间的情况åQŒä½†é­åˆ°æ‹’绝。没有给出原因ã€? ]]></description> </item><item><title>每日一词∣千年胞æ‡L情谊 millennia-old pauk-phaw friendship http://www.lhqqjf.tw/show-8484-464804-1.html 每日一词∣中美½W¬ä¸€é˜¶æ®µ¾lèåN协议 China-US phase-one economic and trade agreement http://www.lhqqjf.tw/show-8484-464803-1.html “悲伤”的哈里王子è¯ß_¼Œé™¤äº†¾l“束王室角色åQŒä»–别无选择 http://www.lhqqjf.tw/show-500-464789-1.html è‹Þp¯­çŸ­ç¯‡æ–‡ç« åˆ†äín 我们可以边读边学习英è¯?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-242-464213-1.html</link> <description><![CDATA[è‹Þp¯­çŸ­ç¯‡æ–‡ç« åˆ†äín 我们可以边读边学习英è¯?   很多朋友都喜‹Æ¢é˜…读英语短文,通过阅读我们不仅可以学到新的单词åQŒè¿˜å¯ä»¥å­¦ä¹ å†™è‹±è¯­ä½œæ–‡çš„技巧。英语短½‹‡æ–‡ç« æœ‰å¾ˆå¤šåQŒä¸‹é¢å¬åŠ›è¯¾å ‚äؓ大家分äín一些短文,我们åŽÈœ‹çœ‹å§ã€? è‹Þp¯­çŸ­ç¯‡æ–‡ç«      è‹Þp¯­çŸ­ç¯‡æ–‡ç« åˆ†äínåQ?   Love Your Life热爱生活   However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man\'s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town\'s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.   不论你的生活如何卑贱åQŒä½ è¦é¢å¯¹å®ƒç”Ÿæ´»åQŒä¸è¦èº²é¿å®ƒåQŒæ›´åˆ«ç”¨æ¶è¨€å’’骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最½I—÷€‚爱扄¡¼ºç‚¹çš„人就是到天堂里也能找到缺炏V€‚你要爱你的生活åQŒå°½½Ž¡å®ƒè´«ç©·ã€‚甚臛_œ¨ä¸€ä¸ªæµŽè´«é™¢é‡Œï¼Œä½ ä¹Ÿ˜q˜æœ‰æ„‰å¿«ã€é«˜å…´ã€å…‰è£çš„时候。夕阛_ž®„在‹¹Žè‚÷院的½H—上åQŒåƒíw«åœ¨å¯Œæˆ·äººå®¶½H—上一样光äº?在那门前åQŒç§¯é›ªåŒåœ¨æ—©æ˜¥èžåŒ–。我只看刎ͼŒä¸€ä¸ªä»Žå®¹çš„人,在哪里也像在皇宫中一æ øP¼Œç”Ÿæ´»å¾—心满意­‘Œ™€Œå¯Œæœ‰æ„‰å¿«çš„思想。城镇中的穷人,我看åQŒå€’往往是过着最独立不羁的生‹z…R€‚也许因ä¸ÞZ»–们很伟大åQŒæ‰€ä»¥å—之无愧ã€?   Ann’s Diary安的日记   Today was Sunday. Today was September 30th, 2004. It was a boring day. It was hot. I was not a work.   I watched TV all morning. The shows were boring. Then I called my friend, Nancy. She wasn’t at home. I didn’t know where she was.   At twelve I was hungry. There was not any food in the fridge. I was lazy. I was tired. Then I ate lunch outside. At one o’clock. I was in bed. In the afternoon I was at the movies. The film was boring. I'm glad tomorrow is Monday. I can go to school and see my friends.   今天是星期天åQ?004òq?æœ?0日。这是ä×o人厌烦的一天。今天天气很热,我呆在家里,不用åŽÖM¸Šå­¦ã€?   我看了一上午的电视。电视节目和无聊。于是我¾l™å¥½æœ‹å‹å—西打电话,可她不在家。我ä¸?   知道她去哪里了ã€?   十二ç‚ÒŽˆ‘饿了åQŒå¯æ˜¯å†°½Ž±é‡Œä»€ä¹ˆé£Ÿç‰©éƒ½æ²¡æœ‰ã€‚我很懒惎ͼŒä¹Ÿå¾ˆåŠ³ç¯åQŒäºŽæ˜¯æˆ‘出去吃了午饭。一ç‚ÒŽˆ‘上床睡觉。下午我åŽÖMº†ç”µåª„院。电影很无聊。很高兴明天ž®±æ˜¯æ˜ŸæœŸä¸€äº†ï¼Œæˆ‘有可以˜q”回学校见到我的好朋友了ã€?   Lan and Fred易恩和富雷得   Lan and Fred were boys. They were both twelve years old, and they were in the same class in their school. Last Friday afternoon they had a fight in class, and their teacher was very angry. He said to both of them, “Stay here after the lessons this afternoon, and write your names a thousand times.” After the last lesson, all the other boys went home, but Lan and Fred stayed in the classroom with their teacher and begin writing their names.   Then Fred began crying.   The teacher looked at him and said,” Why are you crying, Fred?”   “Because his name’s Lan May, and mine’s Frederick Hollingsworth,” Fred said.   易恩和富雷得都是男孩åQŒä»–们都十二岁了。他们在学校里是同班同学。上周五下午他们在学校里打了一架。äؓ此老师很生气。老师对他们说åQ?ldquo;下午下课后留在着把你们的名字写一千遍ã€?rdquo;   最后一节课下课åQŒæ‰€æœ‰çš„学生都回家了。只有易恩和富雷得被他们的老师留在教师里抄写他们的名字ã€? è‹Þp¯­çŸ­ç¯‡æ–‡ç«      接着富雷得哭了è“v来ã€?   老师看了看他问:“富雷得,你äؓ什么要哭呢?”   “因äؓ他的名字是Lan May, 而我的名字确是Frederick HollingsworthåQ?rdquo;富雷得回½{”道ã€?   上文ž®±æ˜¯å¬åŠ›è¯‘Ö ‚为大家分享的è‹Þp¯­çŸ­ç¯‡æ–‡ç« äº†ï¼Œæ„Ÿå…´­‘£çš„朋友可以阅读一下,喜欢è‹Þp¯­çš„朋友可以关注一下听力课堂,让我们一起学习更多有­‘£çš„è‹Þp¯­å§ã€? ]]></description> </item><item><title>分äín巧记4òq´çñ”è‹Þp¯­å•è¯çš„技巧,试试˜q™äº›½Ž€å•çš„æ–ÒŽ³•å?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-80-464740-1.html</link> <description><![CDATA[分äín巧记4òq´çñ”è‹Þp¯­å•è¯çš„技巧,试试˜q™äº›½Ž€å•çš„æ–ÒŽ³•å? 期末考试又到了,ç›æ€¿¡å¾ˆå¤šçš„同学们都在紧张的备考着åQŒå¯æ˜¯æœ‰äº›å®¶é•¿åœ¨æ‹…忧自己的孩子英语基¼‹€å·®ï¼Œè®°è‹±è¯­å•è¯ä¹Ÿæ˜¯æ¯”较吃力,不知道有什么方法可以快速记4òq´çñ”è‹Þp¯­å•è¯åQŒä¸å¦‚我们一èµäh¥çœ‹çœ‹å¬åŠ›è¯‘Ö ‚所分äín的åéy记英语单词的æ–ÒŽ³•å§ã€? 一般情况下åQŒå°å­¦ä¸‰òq´çñ”开始学习英语,四年¾U§çš„时候,è‹Þp¯­å­¦ä¹ åŸºæœ¬ä¸Šæœ‰äº†ä¸€äº›åŸº¼‹€åQŒä½†æ˜¯å› ä¸ºå°å­¦ç”Ÿé¢å­¦ä¹ ç»å¸æ€¼šå‡ºçŽ°æ³¢åŠ¨åQŒå› æ­¤ä¸€äº›å­¦ç”Ÿåœ¨å››å¹´¾U§çš„时候,在默写单词的时候还是会出现困难åQŒé¢å¯¹è¿™æ ïLš„情况åQŒå®¶é•¿æ€ÀL˜¯è§‰å¾—自己的孩子是不是学习è‹Þp¯­æœ¬èínž®±æœ‰ä¸€å®šçš„å›°éš¾åQŒå…¶å®žè¿™æ˜¯å› ä¸ÞZ»–们没有很好的掌握一些方法,单纯的死记硬背是很难长久的记忆的ã€? 4òq´çñ”è‹Þp¯­å•è¯ ž®å­¦å››å¹´¾U§æ€Žä¹ˆè®?è‹Þp¯­ 单词 巧记单词的方法一 制定一个记忆单词的学习计划åQŒæœ‰è®¡åˆ’有目的地增加大脑对外语信息的记忆定w‡;ž®½ä¸€åˆ‡å¯èƒ½å‚加能增强记忆力的各项‹zÕdŠ¨åQŒéšæ—‰™šåœ°åœ°è¯´å¤–语,用外语,利用一切机会äh为地创造语­a€çŽ¯å¢ƒ;做到在单词的记忆保持效果­‘‹äºŽä¸‹é™ä¹‹å‰åŠæ—¶˜q›è¡Œå¤ä¹ ;要更多地使用你的双™„‘åQŒå³é€šè¿‡å®žç‰©ã€ç”»å›¾ã€æ¨¡åž‹å’Œé¢œè‰²å……分发挥能增å¼ÞZ½ è®°å¿†çš„那个大脑半球的作用ã€? 此外åQŒå€¼å¾—注意的另一个问题是åQŒå•è¯è®°å¿†æ•ˆçŽ‡çš„提高不仅取决于科学而有效记忆单词的æ–ÒŽ³•åQŒè¿˜å–决于一天中记忆单词的最ä½Ïx—¶é—´ã€‚大量实验结果表明:上午8ï½?0炚w’Ÿå’Œæ™šä¸?ï½?0炚w’Ÿæ˜¯è®°å¿†å•è¯çš„最ä½Ïx—¶é—ß_¼Œå› äؓ在这个时间里åQŒå¤§è„‘中担负记忆ä»ÕdŠ¡çš„è„‘¾l†èƒžå·²åŸºæœ¬ä¸Šå¾—到较好的休息,所以记忆效果最佟ë€? 再者,人所处的环境因素也能对记忆单词的效果产生一定媄响,如果在一个室内狭½H„而又十分嘈杂的环境中记单词,那些来自外界的噪声干æ‰îC¼š¾l™å¤§è„‘的正常记忆‹zÕdŠ¨é€ æˆç´ŠäؕåQŒä»Žè€Œåª„响记忆单词的效果ã€? 相反åQŒå¦‚果在景色宜äh、空气清新的自然环境中记忆单词,人的大脑当然是处于一¿Uæ¸…醒冷静的状态中åQŒæ³¨æ„åŠ›æ¯”较集中åQŒè®°å¿†å•è¯çš„效果自然好于前一¿Uæƒ…å†üc€? 巧记单词的方法二 ½W¬ä¸€æ­¥ï¼Œæ˜¯è¦ç†è§£å¥å­çš„意思。你先不要嫌éºÈƒ¦åQŒå°†å¥å­ä¸€ä¸ªå•è¯ä¸€ä¸ªå•è¯çš„¾˜»è¯‘˜q‡æ¥åQŒåˆšå¼€å§‹è¿˜å¾ˆéº»çƒ¦ï¼Œä½†ç¿»è¯‘多了,你就会有一¿Uçµæ„Ÿã€‚时不时ž®×ƒ¼šå†’出一些单词,使你加深印象åQŒæœ€åŽè®°ä½å®ƒã€? ½W¬äºŒæ­¥ï¼Œž®±æ˜¯è¦ä¼šè¯…R€‚连读都不会åQŒä½ ˜q˜èƒŒå¥å­òq²ä»€ä¹ˆã€‚当你做完第一步时åQŒåƒä¸‡ä¸è¦åœåQŒå®ƒåªæ˜¯ä¸ªè“v步。你ž®†è¿™ä¸ªå¥å­è¯»äº”遍åQŒä¸€å®šè¦è¯»é¡ºã€è¯»é€ï¼Œè¾‘Öˆ°åˆ«äh说前半句åQŒä½ èƒ½æŽ¥å‡ºåŽåŠå¥çš„地步。只要你用心读,˜q™ä¸ª˜q‡ç¨‹5分钟­‘³çŸ£ã€? ½W¬ä¸‰éƒ¨ï¼ŒåŠ¨æ‰‹å†™ã€‚我们常听父母、老师或其他ähè¯ß_¼š“好记性不如烂½W”头ã€?rdquo;说的也是。读的再多,也不是äؓ写作铺垫åQŒè®©å†™çš„更加™åºåˆ©ã€‚我的方法是写一边英语,但是要先看一遍要写的è‹Þp¯­å¥å­åQŒç„¶åŽå†™çš„过½E‹ä¸­ä¸åŽ»çœ‹å¥å­ï¼Œòq¶ä¸”写的˜q‡ç¨‹ä¸­ä¸æ–­å¿µç€˜q™ä¸ªå¥å­åQŒè¿™æ øP¼Œæ‰‹ä¸Žè„‘结合,è®îC½å¥å­æ›´å¿«äº†ã€? ½W¬å››éƒ¨ï¼Œæ‰æ˜¯è®îC½çš„关键,前面都是ä¸ø™¿™ä¸€æ­¥æ‰“下厚厚的地基。你们肯定很好奇事先准备的小贴纸吧,好,ž®ç¼–告诉你。你ž®†ä¸­æ–‡å†™åœ¨å°è´´çº¸ä¸Šï¼Œä¸è¦å¤ªå¯†äº†ã€‚然后脓在醒目的地方åQŒçœ‹ç€å®ƒï¼Œè®¤çœŸçš„背。不懂就看书。连背三遍,ž®×ƒ¼šäº†ã€? ½W¬äº”步,也是最后一步。学习,是一个åó@环进¾l™çš„˜q‡ç¨‹åQŒè¦æƒ³ä¸€æ­¥ç™»å¤©ï¼Œé‚£æ˜¯ä¸å¯èƒ½çš„åQŒé™¤éžä½ æœ‰å¼‚能。早ä¸?点è“v来,也不用花多久åQŒå°±5分钟åQŒå¯¹ç€ž®è„“¾U怸ŠèƒŒä¸€èƒŒï¼Œä¸æ‡‚在翻书。我ç›æ€¿¡åQŒå¥å­ä¸€å®šè®°å¿†æ·±åˆÕd§! 4òq´çñ”è‹Þp¯­å•è¯ 巧记单词的方法三 零碎旉™—´èƒŒå•è¯ã€‚背单词不需要大ŒDµå¤§ŒD늚„整块旉™—´ã€‚每天è“v床后、睡觉前、一日三˜¡å‰åŽã€æŽ’队等车、上学放学èµ\上、甚至上厕所的零¼„Žæ—¶é—´éƒ½å¯ä»¥ç”¨æ¥ç‹‚读狂背单词。请随èín携带˜q™æœ¬ä¹¦ï¼Œä¸€æœ‰æ—¶é—´å°±ç–¯ç‹‚朗读书中的单词,随时随地疯狂操练åQŒè„±å£è€Œå‡º! 同义反义背单词。看åˆîC¸€ä¸ªå•è¯çš„时候,可以联想到它的同义词或近义词åQŒé€šè¿‡å¯ÒŽ¯”辨析åQŒæŽŒæ¡å®ƒä»¬çš„用法;看到一个单词的时候,可以联想到它的反义词åQŒä¸€æ­£ä¸€åï¼ŒæˆåŒæˆå¯¹åQŒè®©ä½ ä¸€çŸ³äºŒé¸Ÿï¼Œä¸€½Ž­åŒé›?用这¿Uå¯¹æ¯”法来记忆单词,印象会更加深åˆ? 同声传译背单词。看着单词脱口而出它的中文意思,看着中文意思脱口而出˜q™ä¸ªå•è¯ã€‚或者请你的同学说出单词åQŒä½ ç«‹åˆ»è„±å£è€Œå‡ºä¸­æ–‡æ„æ€?说单词的中文意思,你立刻脱口而出˜q™ä¸ªå•è¯ã€‚通过中英文快速互译的æ–ÒŽ³•èƒŒå•è¯ï¼Œæ•ˆæžœç‰¹åˆ«å¥?同时˜q˜å¯ä»¥é”»ç‚ég½ çš„口译能力ã€? 通过句子背单词。孤立地背单词只能是“背了记、忘了背、背了又å¿?rdquo;!所以,一定要通过实用的背单词。在句子中记单词才是有生命的单词åQŒæ‰èƒ½ç‰¢è®°å•è¯çš„意思和用法åQŒæ‰èƒ½ä¸Žä¹‹å¾ç«‹æ„Ÿæƒ…,才会让你刻骨铭心åQŒæ°¸éš‘Ö¿˜æ€€!更重要的是,通过脱口而出句子来背单词åQŒä½ ä¸ä½†åœ¨ç§¯ç´¯å•è¯é‡åQŒæ›´åœ¨ç§¯ç´¯å¥å­é‡!句子量比单词量更重要! 以上ž®±æ˜¯å¬åŠ›è¯‘Ö ‚为大家介¾läº†å·§è®°4òq´çñ”è‹Þp¯­å•è¯çš„技巧,记英语单词不考死记硬背的åQŒä¹Ÿä¸æ˜¯ä¸´æ—¶æŠ×ƒ½›è„šçš„åŽÕdšåQŒè¦é åã^时的用心åŽÕd­¦ä¹ æ‰èƒ½ç‰¢è®°å¿ƒé‡Œï¼Œå¸Œæœ›˜q™äº›å†…容对大安™ƒ½æœ‰æ‰€å¸®åŠ©ã€? ]]></description> </item><item><title>狗的胡须是干什么用çš? http://www.lhqqjf.tw/show-138-464663-1.html 圣诞岛男子设计了“汽车鞋”,以避免螃蟹在˜qå¾™˜q‡ç¨‹ä¸­è¢«åŽ‹æ‰ http://www.lhqqjf.tw/show-7804-464669-1.html “美国最不幸的äh”被毒蛇咬了å¤?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-7804-464668-1.html</link> <description><![CDATA[‘Unluckiest guy in America’ bitten on head by venomous snake “¾ŸŽå›½æœ€ä¸å¹¸çš„äh”被毒蛇咬了头 The “unluckiest guy in America” was bitten on the head by a venomous copperhead snake that happened to climb a tree, according to a report. 据报道,“¾ŸŽå›½æœ€ä¸å¹¸çš„äh”被一条爬树的毒蛇咬伤了头部ã€? Mississippi deer hunter Tyler Hardy found himself in excruciating pain Wednesday after the freak attack in Jackson, the Clarion Ledger reports. 据《Clarion Ledger》报道,周三åQŒå¯†è¥¿è¥¿æ¯”猎鹿äh泰勒·å“ˆèé_在杰克逊遭到袭å‡ÕdŽåQŒæ„Ÿåˆ°æžåº¦ç—›è‹¦ã€? Hardy, of Philadelphia, Miss., was taking the last of his dog pack back to a truck when he encountered a flooded ditch. He found a narrow spot where he could jump across. When he leaned forward to jump, he felt a sudden, burning pain. 来自¾ŸŽå›½å¯†è¥¿è¥¿æ¯”州费城的哈èé_在把最后一包狗装上卡èžR的时候,遇到了一条被水æïˆæ²¡çš„沟渠。他扑ֈ°äº†ä¸€ä¸ªå¯ä»¥èŸ©˜q‡åŽ»çš„ç‹­½H„的地方。当他向前倾èín准备跳的时候,他突然感åˆîC¸€é˜ëŠ«è¾£èÇG的疼痛ã€? Stunned, he soon saw the scaly culprit. 他惊呆了åQŒå¾ˆå¿«å°±çœ‹è§äº†é‚£ä¸ªæœ‰é³žçš„¾|ªçŠ¯(è›?ã€? “I backed up and shined my light to see what was in the tree and I saw the snake coiled up on a limb,” Hardy said. “It struck at me again and fell out of the tree that time.” 哈èé_è¯?“我往后退了几步,用手ç”늅§ç€æ ‘上的东西,看到蛇盘¾l•åœ¨æ ‘枝上ã€?rdquo;“它又来攻å‡ÀLˆ‘了,那一‹Æ¡å®ƒä»Žæ ‘上掉了下来ã€?rdquo; Bites from copperheads are rarely fatal, but can cause severe tissue loss and secondary infections, experts note. 专家指出åQŒè¢«é“œå¤´è›‡å’¬ä¼¤å¾ˆž®‘会致命åQŒä½†ä¼šå¯¼è‡´ä¸¥é‡çš„¾l„织损伤和ç‘ô发性感染ã€? Within minutes the hunter felt “burning and swelling” four inches above his ear. 几分钟后åQŒçŒŽäººæ„Ÿåˆ°è€Ïxœµä¸Šæ–¹å››è‹±å¯¸çš„地方“又热又肿”ã€? “It was a lot of severe burning. By the time I got in the truck the burning was spreading. It started spreading rapidly, the swelling,” he told the Ledger. “当时有很多严重的çég¼¤ã€‚我上èžRæ—Óž¼Œç«åŠ¿æ­£åœ¨è”“åšg。他告诉记者ã€? The two hunters kept calm, and Hardy called his wife and Neshoba General hospital to alert the emergency medical team. 两个猎äh保持冷静åQŒå“ˆ˜qªæ‰“电话¾l™ä»–的妻子和奈烦巴æ€ÕdŒ»é™¢ï¼Œå‘紧急医疗队发出警报ã€? Once at the hospital, doctors administered five vials of Crofab, an antivenom. He was then airlifted to University of Mississippi Medical Center in Jackson. 一到医院,åŒÈ”Ÿä»¬å°±¾l™å®ƒæ³¨å°„了五瓶抗蛇毒血清。随后,他被½Iø™¿åˆîC½äºŽæ°å…‹é€Šçš„密西西比大学åŒÈ–—中心ã€? A “struggling” Hardy was feeling “a lot better” after a day in the hospital and released into the care of his wife, who is a nurse practitioner. “挣扎”的哈˜qªåœ¨åŒ»é™¢å‘†äº†ä¸€å¤©åŽæ„Ÿè§‰“好多äº?rdquo;åQŒåƈç”Þpín为护士的å¦Õd­ç…§æ–™ã€? Copperheads, common in Mississippi, typically climb trees in the summer, to gobble newly emerging cicadas, herpetologist Terry Vandeventer told the paper. 爬虫学家Terry Vandeventer告诉记者,铜头蛇在密西西比州很常见åQŒé€šå¸¸åœ¨å¤å¤©çˆ¬åˆ°æ ‘上,吞食新出现的蝉ã€? ]]></description> </item><item><title>从蛇到武士刀——TSA的â€?019òq´åå¤§å‘现”简直是疯了 http://www.lhqqjf.tw/show-7804-464666-1.html 可爱的穿å±Þq”²æ˜¯ä¸–界上最常被贩卖的动ç‰?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-7804-464660-1.html</link> <description><![CDATA[  In the rainforests of the Congo, Cameroon and Central African Republic (CAR) lives an elusive mammal that looks like a cross between an anteater, an armadillo and a pinecone. And thanks to poachers, the pangolin is the most trafficked animal on earth. 在刚果、喀麦隆和中非共和国的热带雨林中åQŒç”Ÿ‹zȝ€ä¸€¿Uéš¾ä»¥æ‰æ‘¸çš„å“ÞZã^动物åQŒå®ƒçœ‹è“v来像是食蚁兽、犰狛_’Œæ¾æžœçš„æ؜合体。多亏了åïLŒŽè€…,½I¿å±±ç”²æˆäº†åœ°çƒä¸Šæœ€å¸¸è¢«è´©å–的动物ã€? In April 2019, Singapore seized a world record 25.6 tons of pangolin scales, worth $76.5 million, from an estimated 38,000 of the creatures. In December, scales from some 50,000 African pangolins were seized by Chinese authorities. 2019òq?月,新加坡从大约38000只穿å±Þq”²ä¸­ç¼´èŽ·äº†åˆ›çºªå½•çš„25.6吨穿å±Þq”²é³žç‰‡åQŒä­hå€?650万美元。去òq?2月,中国有关部门查获了约5万只非洲½I¿å±±ç”²çš„鳞片ã€? In all, it is estimated that more than 100,000 pangolins, mostly from Africa, were killed by traffickers last year — compared to 200 rhinos and 1,000 tigers. 据估计,åŽÕd¹´å…±æœ‰10万多只穿å±Þq”²è¢«äh贩子杀死,其中大部分来自非‹zԌ¼Œè€ŒçŠ€ç‰›å’Œè€è™Žçš„数量分别äؓ200头和1000头ã€? “It’s because of this scale, this unique feature [that makes)] them a target,” said Tessa Ullman, a volunteer at the Sangha Pangolin Project, a preservation society. “The Pangolin burrow and create holes, so [the scales are] associated with circulation. It’s used as an ingredient in traditional Asian medicines … They’re used to help mothers for lactation, and for blood pressure. But none of this has been clinically proven.” “正是因äؓ˜q™ç§è§„模åQŒè¿™¿Uç‹¬ç‰¹çš„特征åQŒæ‰ä½¿å®ƒä»¬æˆä¸ºç›®æ ‡ï¼Œ”僧伽½I¿å±±ç”²é¡¹ç›?Sangha Pangolin Project)的志愿者特è?middot;乌尔æ›?Tessa Ullman)说ã€?ldquo;½I¿å±±ç”²ä¼šæŒ–洞、挖‹zžï¼Œæ‰€ä»?鳞片)与åó@环有兟뀂它被用作传¾lŸäºš‹z²è¯ç‰©çš„成分……它们被用来帮助母亲泌乛_’Œè¡€åŽ‹ã€‚但˜q™äº›éƒ½æ²¡æœ‰å¾—åˆîCÍ床证明ã€?rdquo; But that’s not stopping true believers. 但这òq¶æ²¡æœ‰é˜»æ­¢çœŸæ­£çš„ä¿¡å¾’ã€? According to the ASEAN Post, “Sunda pangolins in Indonesia are at risk of extinction [and the country] has already lost up to 10,000 a year to illegal trade.” 据《东盟邮报》报道,“印尼的巽他穿å±Þq”²æœ‰ç­¾lçš„危险åQ?该国)每年因非法èåN易损失高è¾?万只ã€?rdquo; ]]></description> </item><item><title>‹¹äh´‹æ­£åœ¨ä»¥æ¯¿U?颗广岛原子弹的速度变暖 http://www.lhqqjf.tw/show-9944-464689-1.html 托福写作高分句式语料素材汇æ€Õdˆ†äº?举例è®ø™¯é«˜åˆ†å¥åž‹ä¸€è§?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-7675-464714-1.html</link> <description><![CDATA[  托福写作满分句式推荐åQšä‹D例表辄¡±»   原文材料åQ?   If anyone needs convincing that the richest of the rich have continued to get richer, unaffected by the financial crash of 2008 and the subsequently misfiring economy, here is the proof.   推荐句型åQ?   If anyone needs convincing that…, here is the proof.   推荐理由åQ?   是不是已¾låŽŒå€¦äº†ç”¨for example, for instance, take…as an example引出你的例子äº?˜q™ä¸ªå¥åž‹ž®±å¯ä»¥å®Œå…¨æ›¿ä»£ä¸Šé¢å‡ ä¸ªä»Žž®å­¦ž®±å­¦ä¼šçš„举例子表达方式了。类似的句型˜q˜æœ‰åQ?   1. If anyone looks for further evidence/proof that…, they should look at…   2. Those seeking more conviction that…can turn to…   原创例句åQ?   1. If anyone looks for further evidence that Internet threatens and pushes traditional industries, they should look at Zhifubao of Alibaba and Licaitong of Tencent.   2. Those seeking more conviction that funding alone is not enough for great results can now turn to the misery of badly run state-owned enterprises.   3. If anyone needs convincing that allocating more funds to advertisement plays a constructive role for those start-ups, here is the proof.   学以致用åQ?   1åQšTo spend money on improving employees’ skills is the most important investment for a company to make.   自从阉K‡Œå·´å·´ä¸Šå¸‚之后åQŒé©¬äº‘就成äؓ了äh们茶余饭后聊天的关键人物。那么他是如何成ä¸ÞZ¸­å›½é¦–富的å‘?是因ä¸ÞZ»–背后千千万万的女性消费者么?我们可以说他非常重视打广告,在广告方面投入了大量资金åQŒä‹É得新兴的¾|‘购行业几乎å‡Õdž®äº†ä¼ ¾lŸçš„百货业ã€?   2åQ?Agree or disagree, in the past, it was easier for people to identify what types of career or job would lead to a secure, successful future.   在写˜q™ä¸ªé¢˜ç›®çš„时候我们完全可以同意,理由ž®±å¯ä»¥ç”¨½W¬ä¸€ä¸ªåŽŸåˆ›ä¾‹å¥ï¼ŒçŽ°åœ¨éšç€å› ç‰¹¾|‘的快速发展,各个领域变化很快åQŒå¾ˆéšùN¢„‹¹‹ä»€ä¹ˆèŒä¸šæ¯”较稳å¦? ]]></description> </item><item><title>托福高分作文常用词汇整理汇æ€?˜q™äº›¾_ùN€‰åŠ¨è¯ç”¨æ³•äº†è§£ä¸€ä¸?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-7675-464713-1.html</link> <description><![CDATA[  托福写作高分词汇实例赏析åQšåŠ¨è¯ç±»   accumulated/amassed 累积、积è?   Any field of knowledge needs to be accumulated/amassed through multiple channels and by various means.   acknowledge 承认、认å?   It has been widely acknowledged that relating well to others paves the way for people to achieve success.   acquire 获得、取å¾?   Covering varied subjects helps children acquire comprehensive skills to meet the high demand of the modern world.   adopt 采用、采¾U?   Due to the inability to make correct judgments, children are likely to adopt a deformed view upon the functions of money and school grades.   arouse 引è“v、唤é†?   The overwhelming curiosity about alien cultures and features considerably arouses people’s interestin foreign movies and TV programs.   boast 含有、包æ‹?   I once joined a guided tour to Hainan, a most popular scenic spot that boasts appealing seashores and delicious seafood.   boost 提高、激å?   Increasing teachers’ salaries will boost teachers’ enthusiasm and devotion.   cherish 珍惜、怀å¿?   Having a delicious meal together and chatting freely are simple ways to celebrate either one’s birthday or graduation, but they can bring great happiness and memories that will be cherished forever.   combat å¯ÒŽŠ—、斗äº?   As long as the entire society is on a mission to combat the existing and potential environmental challenges, sooner or later the day will arrive when the earth is safeguarded and its environment is further improved.   commit 付诸、委ä»?   Such a psychological reward will motivate children to commit greater tasks when they grow up.   comprehend 理解、掌æ?   The social and historical background of serious movies provides people with an opportunity to comprehend a vast amount of knowledge.   confront 面对、遭é?   The uniform is not the right answer to various difficulties and problems that high school education is confronting.   constitute 构成、组æˆ?   The pressure from other students constitutes a powerful impetus to improving one’s abilities as well as perfecting one’s personality traits.   convince 说服、确ä¿?   The remarkable technological development has convinced people that the electronic world is filled with marvels.   cultivate 培养、陶å†?   The equality in grade may cultivate the group members’ stronger sense of responsibility.   dampen 抑制、沮ä¸?   Limiting their interest and freedom in doing what children like will exert a negative impact on their mentality, which may dampen their study enthusiasm.   demonstrate 证明、展½C?   Employers prefer university graduates because a higher educational qualification generally demonstrates more practical skills.   eliminate 消除、排é™?   Wearing the same school uniform as everyone else eliminates a significant source of discomfort for many teenagers: the uncertainty that what they are wearing is “right”.   embody 体现、包å?   The modern society has an increasing demand for superior quality productions that embody favorable social values.   employ 使用、采¾U?   These methods help children build far-reaching insight and train them to employ common sense and explore the world with their own eyes.   incur 招致、äñ”ç”?   The increase in the number of car owners is incurring many negative effects, which has already aroused the intensive concern of the government.   induce å¯ÆD‡´ã€å¼•èµ?   All the prevalent changes taking place today due to the advancement of science and technology are combined together to induce greater revolutions in all fields.   instill 灌输、植å…?   It becomes necessary to attend some physical activities at least a few times a week, and instilling this idea into children when they are young is the best way to ensure their health for life.   lack ¾~ÞZ¹ã€ä¸­‘?   College graduates command higher salaries than applicants who lack college diplomas.   maintain ¾l´æŒã€ç‘ô¾l?   Maintaining stable ties with faithful friends may offer each individual far better chances to extend his/her career life.   outweigh 胜ä“Q、超˜q?   Being with family is a happiness that far outweighs any success achieved at work.   possess 拥有、控åˆ?   Possessing a great natural talent for computer programming, Bill Gates made a name for himself and acquired tremendous fortune by developing a number of operating systems and software that are commonly used today.   prosper ¾Jè£ã€åˆº‹È€   In order to prosper the economy, every nation in the world strives to build working forces with desirable health condition.   provoke é©×ƒ‹É、激å?   Watching foreign movies provokes students’ interest in foreign countries and cultures.   reap 收获、äínå?   Girls are born as smart as boys and equally deserve to reap the benefits of education.   shoulder 承担、肩è´?   Governments should shoulder the responsibility of supervising the applications of major discoveries, making sure that they are used legally and correctly.   stimulate 刺激、鼓åŠ?   Person-to-person interactions are important to stimulate children’s fresh ideas and spark inspiration in and from parents.   surface 呈现、æÕQçŽ?   Many significant problems have surfaced when the global economy becomes inter-dependent.   ruin 毁坏、灭äº?   Getting along with a friend as a roommate, if not properly handled, could quickly ruin the relationship.   tailor 剪裁、适合   It becomes impossible to tailor an entire school’s curriculum to the individual needs of every single student.   weaken 减少、变å¼?   Nowadays, an increasing number of people are dependent on computers and electronic apparatuses, which weakens their ability to think and act imaginatively.   以上ž®±æ˜¯ž®ç¼–为大家带来的托福写作高分词汇实例赏析åQŒä¸Šé¢è¿™äº›è¯æ±‡å¤§å®¶ä¸ä»…要认识åQŒæ›´åº”该¾l“合例句学会正确合适的用法åQŒå¦‚此才能在写作的词汇评分方面拿到理想的评ä­h和得分ã€? ]]></description> </item><item><title>托福高分作文常用词汇整理汇æ€?˜q™äº›¾_ùN€‰åŞ容词可以˜q™ä¹ˆç”?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-7675-464712-1.html</link> <description><![CDATA[  ä¸ÞZº†æå‡æ‰˜ç¦å†™ä½œçš„得分,考生在词汇运用方面下功夫是比较常见上的思èµ\。然而因此走上歧途的同学也不在少敎ͼŒåˆÀL„ä½¿ç”¨å¤æ‚词汇堆砌高难度词汇的做法不仅不能提分åQŒåè€Œä¼šå¯ÆD‡´æ‰£åˆ†ã€‚其实考生准备托福写作词汇完全可以做到ž®‘而精。下面就由小¾~–来提供托福写作形容词类高分词汇的实例赏析ã€?   托福写作高分词汇实例赏析åQšåŞ容词¾c?   effective 有效的、实际的   Taking part in competitive sports events is an effective method of becoming a well-balanced person.   enhanced 加强的、提高的   It has been essential for everyone to combine his/her efforts for an enhanced standard of living.   essential 必须的、必要的   There is no denying that one essential condition in achieving personal happiness is to make others happy.   excessive ˜q‡é‡çš„、多余的   In recent years, the policy of “reducing the students’ load” has been implemented by the Chinese government, with the purpose of freeing children from excessive school pressure.   extensive òq¿æ³›çš„、大量的   Everyone has his/her own field of expertise, and therefore if scholars are talking about their professions, they are bound to have extensive knowledge on the subject.   far-reaching æ·Þp¿œçš„、意义重大的   No matter whether the business finally succeeds or not, such experience will bring about far-reaching benefits to a person’s life.   fast-paced 快速的、快节奏çš?   The fast-paced living style has reduced the frequency with which people have a face-to-face conversation.   fatal 致命的、严重的   There have been many news reports about nuclear power stations polluting water and air as well as causing a large amount of fatal illness.   favorable 有利的、赞许的   Assessing the land potential and searching for alternatives for land use are favorable options for the government.   fierce ‹È€çƒˆçš„、剧烈的   When young people join in the fierce competition of the job market, making a careful decision is meaningful to their professional life.   formidable 巨大的、艰隄¡š„   It is difficult for people to visualize the formidable pains that athletes have endured in their daily training.   fruitful 有成效的、有益的   Covering diversified areas of knowledge and mastering extensive skills will benefit those who dream of a fruitful future.   fundamental æ ÒŽœ¬çš„、基¼‹€çš?   The fundamental qualities, such as being obedient, grateful, and responsible, have been well preserved and passed down through the years.   heatedly-discussed ‹È€çƒˆè®¨è®ºçš„、热点的   A heatedly-discussed proposal has been brought to attention recently regarding the feasibility of paying teachers according to how well their students perform.   highly-competitive 竞争‹È€çƒˆçš„   The highly-competitive job market and overwhelming life pressure urges many college graduates to give up their passion and choose to work in another field.   increasing ­‘Šæ¥­‘Šå¤šçš„、渐增的   With the increasing popularity of different poker games among adults, we could easily sense their effectiveness in helping people relax.   immense 巨大的、无限的   The emotional gratification most people receive from their pets is immense.   imperative 必要的、至关重要的   A good leader is imperative to one’s successful career.   indispensable 必要的、不可或¾~ºçš„   The advertising industry has established itself as an indispensable power that values commercial prosperity.   inescapable 不可避免的、责无旁è´ïLš„   It is the inescapable responsibility of the government to raise funds and offer financial assistance to the poor.   inevitable 必然的、不可避免的   It is inevitable that each individual will have his/her own perspective and points of view; however, people with different views could also succeed as a team.   innumerable 大量的、无数的   Citizens have the opportunity to educate themselves with innumerable new sources at their disposal.   invaluable 宝贵的、无ä»ïLš„   The inner peace and balance that I enjoy from the company with my family members are invaluable to me.   keen 敏锐的、æÍ望的   Allowing students to make personal comments on a certain topic trains them to think with keen observation and objective insight.   main/major 主要的、重要的   A series of complicated social elements are the main/major obstacles that force job hunters or employees to give up the ideal of a life-long position.   multifaceted 多样的、多面的   Experts are talented individuals who have assimilated multifaceted knowledge from many areas, and are able to apply it with ease.   preferable 更好的、更可取çš?   Learning in a regular classroom is greatly preferable to learning in a virtual classroom.   primary 主要的、首要的   The primary purpose of most games is to make people feel happy and relaxed.   proficient 熟练的、精通的   I am more proficient in using machines than I am doing the same work by hand, and machines are faster and more efficient.   profound æ·Þp¿œçš„、重要的   Technological innovations have brought about profound changes to the political, economic, and cultural arenas of a nation.   remarkable 重要的、引人注目的   The concepts and ideas, created by wise men in ancient times, have remarkable impacts on one’s character-shaping and problem-solving.   significant 重大的、有效的   Learning a new language shows a significant increase in an individual’s memory capacity.   slim 微小的、极ž®‘çš„   With the improvement of multilateral relations among different nations, the chances of another world war have become slimmer than ever.   unprecedented ½Iºå‰çš„、无前例çš?   Most working class faces unprecedented workplace challenges and competition.   unremitting 不懈的、持¾l­çš„   All social units ought to make unremitting efforts to create a suitable atmosphere for working and learning.   vital 重要的、致命的   In such a fiercely competitive society, making the right decision for the future is of vital importance to each individual’s success.   以上ž®±æ˜¯ž®ç¼–为大家带来的托福写作高分词汇实例赏析åQŒä¸Šé¢è¿™äº›è¯æ±‡å¤§å®¶ä¸ä»…要认识åQŒæ›´åº”该¾l“合例句学会正确合适的用法åQŒå¦‚此才能在写作的词汇评分方面拿到理想的评ä­h和得分ã€? ]]></description> </item><item><title>托福写作高分句式语料素材汇æ€Õdˆ†äº?让步路数¾_ùN€‰å¥åž‹ä»‹¾l?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-7675-464709-1.html</link> <description><![CDATA[  托福写作备考过½E‹ä¸­æŽŒæ¡ä¸€äº›æ˜“学好记又好用的句式是很有价值的åQŒèƒ½å¤Ÿå¸®åŠ©å¤§å®¶æ›´å¥½åœ°è¾¾æˆå„种è®ø™¿°ç›®çš„åQŒåŒæ—¶æå‡æ–‡ç« å¥å¼çš„丰富性增强可è¯ÀL€§ã€‚下面小¾~–就来äؓ大家分析点评来自各类高分满分范文的精选句式,帮助大家¿U¯ç¯å®žç”¨å¥å¼ä¸ºå†™ä½œæ‰€ç”¨ã€?   托福写作满分句式推荐åQšè®©æ­¥è®º˜q°ç±»   原文材料åQ?   Less well-known, but no less competitive, are David and James Livingston, two brothers who, in April 2003, raced on opposite sides in the Oxford and Cambridge University Boat Race, one of the toughest sporting challenges in the world.   推荐句型åQ?   Less+adj., but no less+adj.   推荐理由åQ?   ½Ž€‹zåˆæ¼‚亮的让步句型ã€?ldquo;虽然不。。,但是。。ã€?rdquo;。大家可以体会Barack Obama在其ž®ÞpŒæ¼”说中说的这ŒDµè¯:" These(指上文说的可以看得见的危æœ? are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable, but no less profound is a sapping of confidence across our land--a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights."   原创例句åQ?   1. Less measurable, but no less profound is the depression and stress felt by the young adults who struggle to survive in the metropolis.   2. Less measurable, but no less profound is the whopping adverse effect produced on the individuals and on their descendants by the modern city, which consists of monstrous edifices and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases, torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds.   3. Less well-known, but no less persuasive is the example of John Nash, an American mathematician who, in 1994, won the Nobel prize in economics for his ground-breaking work in the field of game theory.   学以致用åQ?   1. Your job has greater happiness than your social life.   工作快乐˜q˜æ˜¯½C¾ä¼šç”Ÿæ´»æ›´å¿«ä¹ã€‚现在社会生‹zÕdŽ‹åŠ›è¿™ä¹ˆå¤§åQŒèŠ‚奏这么快åQŒå·¥ä½œç‹‚才觉得工作更‹Æ¢ä¹å‘¢ã€‚所以如果不同意题目的说法,上面的例句就可以用上了ã€?   Less measurable, but no less profound is the immense pressure that those fledgling employees undertake, who are eager to cover basic expense of living and maintain their daily life.   2. Agree or disagree, the rapid growth of cities has a mostly positive impact on the development of the society.   ˜q™ä¸ªé¢˜ç›®å¾ˆæ˜¾ç„¶å¯ä»¥åŽŸž®ä¸åŠ¨å¾—用上½W¬äºŒä¸ªä¾‹å¥ï¼Œæˆ‘们的立场是城市的发展对äºÞZ»¬çš„媄响是消极的,因äؓ城市在规划的时候大部分都忽略了äºÞZ»¬çš„感受,˜q™åª„响能¿U¯æžçš„了å?   3. In order to succeed, you should be more like others than be different from everyone else.   昄¡„¶åQŒæˆ‘们这里可以直接套用第三个例句åQŒä¹Ÿæ˜¯æŒæœ‰ç›¸åæ€åº¦åQŒå¯¹äºŽç§‘学家来说åQŒè¦æƒÏxžå‡ºç‚¹ä¸œè¥¿æ¥ï¼Œä¸èƒ½ä¸€å‘³çš„模仿别ähåQŒè¿˜æ˜¯æœ‰è‡ªå·±çš„个性,如果我们能够举两个例子,½W¬äºŒä¸ªä¾‹å­å°±å¯ä»¥ç”¨ä¸Šé¢çš„句型引出åQŒæ€ÀL¯”用in addition, 或è€?another example is 要强很多吧ã€?   以上ž®±æ˜¯ž®ç¼–为大家分析点评和推荐的托¼›å†™ä½œæ»¡åˆ†ç²¾é€‰å¥å¼ï¼Œå¸Œæœ›èƒ½å¤Ÿå¸®åŠ©å¤§å®¶è¡¥å……更多实用好句子,提升考生的作文水òq›_’Œå¾—分ã€? ]]></description> </item><item><title>研究表明åQŒå°¼å®‰å¯d特äh通过潜入‹¹äh´‹èŽ·å–æ–°å·¥å…?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-9944-464698-1.html</link> <description><![CDATA[Neanderthals Sourced New Tools by Diving Into The Ocean, Study Suggests 研究表明åQŒå°¼å®‰å¯d特äh通过潜入‹¹äh´‹èŽ·å–æ–°å·¥å…? Neanderthals are not nearly as oafish or as dim-witted as we once thought. Not only did this fellow hominin walk upright with a posture not unlike our own, but some populations in Western Europe might even have swum on a regular basis. ž®¼å®‰å¾ïL‰¹äººåƈ不像我们曄¡»è®¤äؓ的那æ äh„šè ¢ã€‚这个古人类不仅直立行走的姿势与我们人类没有什么不同,而且西欧的一些äh¾Ÿ¤ç”šè‡›_¯èƒ½ç»å¸¸æ¸¸æ³Ÿë€? A fresh analysis of 171 shells, found in a Neanderthal archaeological site in Italy, suggests this long-extinct population used to dive for tools on the ocean bottom, long before the arrival of modern humans and their fishing practices. 在意大利一个尼安å¯d特äh考古遗址发现çš?71枚贝壳的最新分析表明,早在çŽîC»£äººç±»åˆ°æ¥å’Œä»–们的捕鱼习惯出现之前åQŒè¿™ä¸ªæ—©å·²ç­¾lçš„¿Uç¾¤ž®±æ›¾åœ¨æ“v底潜水寻扑ַ¥å…—÷€? The cave where these ancient artefacts were found, known as the Grotta dei Moscerini, was first excavated in 1949, and the contents have been dated to more than 70,000 years ago - a time when modern humans were yet to to establish themselves across Europe. ˜q™äº›å¤ä»£æ–‡ç‰©è¢«å‘现的‹zžç©´åQŒè¢«¿UîCؓGrotta dei MosceriniåQŒåœ¨1949òq´ç¬¬ä¸€‹Æ¡è¢«æŒ–掘åQŒå…¶å†…容可以˜q½æº¯åˆ?万多òq´å‰——那个时候,çŽîC»£äººç±»˜q˜æ²¡æœ‰åœ¨‹Æ§æ´²å»ºç«‹è‡ªå·±çš„社会ã€? Unfortunately, this cave is no longer accessible. But its assortment of 171 clam shells has been well curated over the decades, allowing researchers to carry out a microscopic analysis that revealed Neanderthals were capable of far more than we thought. 不幸的是åQŒè¿™ä¸ªæ´ž½I´å·²æ— æ³•˜q›å…¥ã€‚但在过åŽÈš„几十òq´é‡ŒåQŒå®ƒçš?71个蛤壳的分类已经得到了很好的½Ž¡ç†åQŒè¿™ä½¿å¾—研究人员能够˜q›è¡Œå¾®è§‚分析åQŒæ­½Cºå°¼å®‰å¯d特äh的能力远˜qœè¶…出我们的惌™±¡ã€? Not only were these shells shaped by hand into useful tools, the authors say nearly a quarter had been collected underwater from the seafloor as live animals. ˜q™äº›è´å£³ä¸ä»…是手工制成的有用工具åQŒè€Œä¸”作者说åQŒä»–们在‹¹·åº•æ”‰™›†äº†è¿‘四分之一的活的动物ã€? The live animals that lived in the sea had a shiny shell, archaeologist Paola Villa from the University of Colorado Museum of Natural History explained to The New York Times. ¿U‘罗拉多大学自然历史博物馆的考古学家保拉·¾l´æ‹‰åœ¨æŽ¥å—《纽¾U¦æ—¶æŠ¥ã€‹é‡‡è®¿æ—¶è§£é‡Šè¯?“生活在æ“v里的动物有一个闪亮的外壳ã€?rdquo; The ones that are thrown by storms or dragged by a current onto the beach, because they sat in the sun and in the sand, their outer shells are opaque and not as shiny. “那些被风暴或水流拖到‹¹äh‡W上的åQŒå› ä¸ºå®ƒä»¬ååœ¨é˜³å…‰ä¸‹å’Œæ²™å­é‡ŒåQŒå®ƒä»¬çš„外壳不透明åQŒä¹Ÿæ²¡æœ‰é‚£ä¹ˆé—ªäº®ã€?rdquo; Many of these thin and sharp shells showed evidence of 'knapping', which suggests they were used as tools, although it remains unclear as to whether the Neanderthals actually ate what meat was inside. ˜q™äº›åˆè–„又尖的贝壳中有许多显½Cºå‡º“敲碎”的证据,˜q™è¡¨æ˜Žå®ƒä»¬è¢«ç”¨ä½œå·¥å…·åQŒå°½½Ž¡å°¼å®‰å¯d特äh是否真的吃了里面的肉˜q˜ä¸æ¸…楚ã€? The new findings join a growing body of evidence that suggests Neanderthals did not simply wade for shells. Instead, similar sites and recent anatomical studies suggest skin-diving in low waters, probably two to four metres deep, was a common activity for these early hominins. ­‘Šæ¥­‘Šå¤šçš„证据表明,ž®¼å®‰å¾ïL‰¹äºÞZ¸ä»…仅是涉水寻找贝壻I¼Œ˜q™é¡¹æ–°å‘çŽîC¹ŸåŠ å…¥äº†å…¶ä¸­ã€‚相反,ç›æ€¼¼çš„地点和最˜q‘的解剖学研½I¶è¡¨æ˜Žï¼Œåœ¨å¯èƒ?åˆ?¾cÏx·±çš„低水域潜水是这些早期äh¾cȝš„一¿Uå¸¸è§æ´»åŠ¨ã€? ]]></description> </item><item><title>研究警告è¯ß_¼Œ¾ŸŽå›½äººæ­£åœ¨é…—酒至æ­?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-9944-464692-1.html</link> <description><![CDATA[Americans are binge drinking themselves to death, studies warn 研究警告è¯ß_¼Œ¾ŸŽå›½äººæ­£åœ¨é…—酒至æ­? American drinkers are boozing more, according to two new studies this month, and that’s leading to more alcohol-related deaths. 本月的两™åҎ–°ç ”究表明åQŒç¾Žå›½é¥®é…’者饮酒过量,˜q™å¯¼è‡´äº†æ›´å¤šä¸Žé…’¾_„¡›¸å…³çš„æ­ÖMº¡ã€? Thanks to our ballooning benders, 73,000 Americans died from liver disease and other alcohol-related illnesses in 2017 — more than double in 1999 when that number was 36,000, according to data from the National Center for Health Statistics. ¾ŸŽå›½å›½å®¶å«ç”Ÿ¾lŸè®¡ä¸­å¿ƒçš„数据显½Cºï¼Œç”׃ºŽä¸æ–­è†¨èƒ€çš„弯½Ž¡ï¼Œ2017òq´æœ‰7.3万美国ähæ­ÖMºŽè‚ç—…和其他与酒精有关的疾病,æ˜?999òq´çš„两倍多åQ?999òq´çš„æ•°å­—æ˜?.6万ã€? While men died at higher rates overall, the study, published last week in the journal “Alcoholism: Clinical and Experimental Research,” reported the largest increases in alcohol-induced deaths were among middle-aged individuals and women, especially white women. 上周发表在《酒¾_¾ä¸­æ¯?临床与实验研½I¶ã€?Alcoholism: Clinical and Experimental Research)杂志上的˜q™é¡¹ç ”究报告¿UŽÍ¼Œç”äh€§çš„æ€ÖM½“æ­ÖMº¡çŽ‡æ›´é«˜ï¼Œä½†é…’¾_‘Ö¯¼è‡´çš„æ­ÖMº¡å¢žå¹…最大的是中òq´äh和女性,ž®¤å…¶æ˜¯ç™½äººå¥³æ€§ã€? “With the increases in alcohol use among women, there’s been increases in harms for women including ER visits, hospitalization and deaths,” Aaron White, lead study author, told NPR. 该研½I¶çš„主要作者亚ä¼?middot;怀ç‰?Aaron White)告诉¾ŸŽå›½å›½å®¶å…¬å…±ç”µå°(NPR):“随着å¥Ïx€§é¥®é…’äh数的增加åQŒå¥³æ€§å—到的伤害也在增加åQŒåŒ…括急诊、住院和æ­ÖMº¡ã€?rdquo; Their research indicates that alcohol is even deadlier than illicit drugs, including opioids, which claimed the lives of about 70,000 in 2017, according to the Centers for Disease Control and Prevention. Cigarettes, however, remain America’s No. 1 killer with more than 480,000 dying each year due to smoking-related illness. 他们的研½I¶è¡¨æ˜Žï¼Œé…’精甚至比包括阿片类药物在内的非法药物更致命。根据美国疾病控制与预防中心(Centers for Disease Control and Prevention)的数据,2017òqß_¼Œé˜¿ç‰‡¾c»è¯ç‰©å¤ºèµîCº†¾U?万äh的生命。然而,香烟仍然是美国的头号杀手,每年有超˜q?8万ähæ­ÖMºŽä¸Žå¸çƒŸæœ‰å…³çš„ç–„¡—…ã€? That study wasn’t the only sobering evidence of America’s growing problem. ˜q™é¡¹ç ”究òq¶ä¸æ˜¯ç¾Žå›½æ—¥ç›Šä¸¥é‡çš„问题的唯一发ähæ·Þqœçš„证据ã€? Researchers at the CDC revealed this week a 12% increase in binge drinking over a six year period ending in 2017, according to data pulled from the Behavioral Risk Factor Surveillance System. ¾ŸŽå›½ç–„¡—…控制与预防中å¿?CDC)的研½I¶äh员本周公布,æ ÒŽ®è¡Œäؓ风险因素监测¾pȝ»Ÿ(Behavioral Risk Factor Surveillance System)的数据,截至2017òq´çš„6òq´é—´åQŒç¾Žå›½äh酗酒的数量增加了12%ã€? The CDC totaled the annual number of drinks consumed by adult binge drinkers — meaning those who regularly have four or more alcoholic beverages during one occasion — and found the average number had jumped from 472 in 2011 to 529 in 2017. ¾ŸŽå›½ç–„¡—…控制与预防中心统计了成年酗酒者每òq´çš„饮酒量,发现˜q™ä¸€æ•°å­—ä»?011òq´çš„472上升åˆîCº†2017òq´çš„529ã€? For men, the average number escalated from 587 to 666 during the study period, compared to women whose binge drinking rose from 256 to 290 — a differential of 79 versus 34. They also found that those who had not completed high school saw a jump of 45.8%. For individuals with family incomes of less than $25,000 per year, the yearly average leaped from 543 to 673. 在研½I¶æœŸé—ß_¼Œç”äh€§çš„òq›_‡é…—酒人数ä»?87上升åˆ?66åQŒè€Œå¥³æ€§çš„酗酒人数则从256上升åˆ?90åQŒç›¸å·?9æ¯?4。他们还发现åQŒé‚£äº›æ²¡æœ‰å®Œæˆé«˜ä¸­å­¦ä¸šçš„äºÞZ¸Šå‡äº†45.8%。对于家庭年收入低于2.5万美元的个ähåQŒå¹´òq›_‡æ”¶å…¥ä»?43¾ŸŽå…ƒè·ƒå‡è‡?73¾ŸŽå…ƒã€? The CDC’s report also revealed binge drinking averages by state, and showed that nine states are drinking more than they did in 2011, including New Jersey and New York. In 2017, the state with the lowest average number of drinks during a binge was Massachusetts with 320; the highest was Wyoming with 1,219. 疾控中心的报告还昄¡¤ºäº†å„å·žé…—é…’çš„òq›_‡æ°´åã^åQŒæ˜¾½Cºæœ‰9个州的酗酒量æ¯?011òq´æœ‰æ‰€å¢žåŠ åQŒåŒ…括新泽西州和¾U½çº¦å·žã€?017òqß_¼Œç‹‚欢期间òq›_‡é¥®é…’量最低的州是马萨诸塞州,ä¸?20æ?最高的是怀俄明州,æœ?219人ã€? The CDC reminds that binge drinking and alcoholism can lead to risky behaviors, such as drunk driving, domestic violence, unprotected sex resulting in pregnancy and STDs, as well as stroke, heart and liver disease, among other illnesses. ¾ŸŽå›½ç–„¡—…控制与预防中心提醒说åQŒé…—酒和酒精中毒可能å¯ÆD‡´å±é™©è¡ŒäؓåQŒå¦‚酒后驾èžR、家庭暴力、无保护措施的性行为导致怀孕和性传播疾病,以及中风、心脏病和肝病等疄¡—…ã€? ]]></description> </item><item><title>研究åQšå¥¶ç‰›ä¼šäº’相交谈åQŒåŒ…括关于食物的 http://www.lhqqjf.tw/show-9944-464691-1.html 巨大的小行星“可能会对地球上的生命构成威胁â€?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-9944-464690-1.html</link> <description><![CDATA[Massive asteroid ‘could be dangerous to life on Earth’ if it breaks up 巨大的小行星“可能会对地球上的生命构成威胁” A massive mile-long double asteroid linked to a one-inch meteor that streaked a fireball over Japan three years ago could threaten humanity in millions of years if it eventually breaks up, scientists wrote in a report published Monday. ¿U‘学家们在周一发表的一份报告中写道åQŒä¸€é¢—巨大的、长è¾?英里的双ž®è¡Œæ˜Ÿä¸Žä¸€é¢?英寸的流星有养I¼Œ˜q™é¢—‹¹æ˜Ÿä¸‰å¹´å‰åœ¨æ—¥æœ¬ä¸Šç©ºåˆ’过一个火球,如果它最¾lˆè§£ä½“,可能会在数百万年后威胁äh¾c…R€? “The potential breakup of the rock could be dangerous to life on Earth,” Toshihiro Kasuga, a visiting scientist at the National Astronomical Observatory of Japan and Kyoto Sangyo University, said in a release Wednesday, according to CNET. “Those resulting asteroids could hit the Earth in the next 10 million years or so.” 据CNET报道åQŒæ—¥æœ¬å›½å®¶å¤©æ–‡å°å’Œäº¬éƒ½äñ”业大学的讉K—®¿U‘学家Toshihiro Kasuga在周三发布的一份新é—ȝ¨¿ä¸­è¯´:“˜q™å—岩石的潜在破裂可能会威胁到地球上的生命ã€?rdquo;“˜q™äº›äº§ç”Ÿçš„小行星可能在未æ?000万年左右撞击地球ã€?rdquo; The findings were first reported in The Astronomical Journal Monday. ˜q™ä¸€å‘现首次发表在周一的《天文学杂志》上ã€? The fireball that passed over Kyoto, Japan, late at night on April 28, 2017, was a one-inch meteor that broke off the asteroid measuring more than a mile wide, scientists later determined, according to Live Science. 据《生‹zȝ§‘学》杂志报道,¿U‘学家们后来¼‹®å®šåQ?017òq?æœ?8日深夜,在日本京都上½Iºé£ž˜q‡çš„火球是一颗直å¾?英寸的流星,从直径超˜q?英里的小行星上坠落ã€? “We uncovered the fireball’s true identity,” Kasuga said, according to CNET. “The 2017 fireball and its parent asteroid gave us a behind-the-scenes look at meteors.” 据CNET报道åQŒKasugaè¯?“我们发现了火球的真实íw«ä†¾ã€?rdquo;“2017òq´çš„火球和它的母体小行星让我们看åˆîCº†‹¹æ˜Ÿçš„幕后景象ã€?rdquo; The asteroid, known as 2003 YT1, is made up of two parts: the larger rock measures 1.2 miles and is orbited by a 690-foot piece. ˜q™é¢—被称ä¸?003òq´YT1的小行星ç”׃¸¤éƒ¨åˆ†¾l„成:较大的那块岩石长1.2英里åQŒç”±ä¸€å?90英尺的岩石环¾l•è¿è¡Œã€? “The parent body 2003 YT1 could break up and those resulting asteroids could hit the Earth in the next 10 million years or so, especially because 2003 YT1 has a dust production mechanism,” he added, the Daily Express reported. 据《每日快报》报道,他补充说:“2003òq´YT1的母体可能会解体åQŒè€Œç”±æ­¤äñ”生的ž®è¡Œæ˜Ÿå¯èƒ½ä¼šåœ¨æœªæ?000万年左右撞击地球åQŒç‰¹åˆ«æ˜¯å› äؓ2003òq´YT1有一个äñ”生尘埃的机制ã€?rdquo; The asteroid was first discovered in 2003, hence its name. ˜q™é¢—ž®è¡Œæ˜ŸäºŽ2003òq´é¦–‹Æ¡è¢«å‘现åQŒå› æ­¤å¾—名ã€? It has a history of cracking and releasing dust particles into space, The Express reported. 据《每日快报》报道,它有爆裂和向太空释放灰尘颗粒的历双Ӏ? ]]></description> </item><item><title>火星轨道å™?Mars Orbiter)刚刚发回了一张ä×o人难以置信的照片 http://www.lhqqjf.tw/show-9944-464688-1.html 研究发现åQŒå–ä½Žè„‚牛奶可以延缓衰老过½E?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-9944-464672-1.html</link> <description><![CDATA[Drinking low-fat milk could slow down aging process, study finds 研究发现åQŒå–ä½Žè„‚牛奶可以延缓衰老过½E? Switching to reduced-fat milk could slow down aging and help you live longer, according to a new study. 一™åҎ–°çš„ç ”½I¶è¡¨æ˜Žï¼Œæ”¹ç”¨ä½Žè„‚牛奶可以延缓衰老,廉™•¿å¯¿å‘½ã€? The study revealed that every 1 percent increase in milk fat consumed — drinking 2 percent vs. 1 percent milk — translated to more than four years in additional biological aging. 研究表明åQŒæ¯å¢žåŠ 1%的牛奶脂肪摄å…?mdash;—2%脂肪量对æ¯?%脂肪é‡?mdash;—ž®×ƒ¼šå¯ÆD‡´4òq´å¤šçš„额外生物衰老ã€? “It was surprising how strong the difference was,” the study’s lead author, professor Larry Tucker from Brigham Young University said. 研究报告的主要撰写äh、杨癄¡¿°å¤§å­¦çš„拉é‡?middot;塔克教授è¯?“˜q™ç§å·®å¼‚之大令äh惊讶ã€?rdquo; “If you’re going to drink high-fat milk, you should be aware that doing so is predictive of or related to some significant consequences.” “如果你要喝高脂肪的牛å¥Óž¼Œä½ åº”该意识到˜q™æ ·åšæ˜¯å¯¹ä¸€äº›é‡å¤§åŽæžœçš„预测或相兟ë€?rdquo; The research, published in the journal Oxidative Medicine and Cellular Longevity, analyzed the genes of almost 6,000 US adults. ˜q™é¡¹ç ”究发表在《氧化医学与¾l†èƒžå¯¿å‘½ã€‹æ‚志上åQŒåˆ†æžäº†˜q?000名美国成òq´äh的基因ã€? Cell stress ¾l†èƒžåŽ‹åŠ› Researchers worked out the age of DNA by looking at the length of telomeres, a compound in human chromosomes that get shorter with age. 研究人员通过观察端粒的长度计½Ž—出了DNA的年龄。端¾_’是人类染色体上的一¿UåŒ–合物åQŒéšç€òq´é¾„的增长,端粒会变短ã€? They believe that the saturated fat in high-fat milk puts stress on a person’s cells, which can cause damage and contribute to the death of tissues in the body. 他们认äؓåQŒé«˜è„‚肪牛奶中的饱和脂肪会对äºÞZ½“¾l†èƒžé€ æˆåŽ‹åŠ›åQŒä»Žè€Œå¯¼è‡´èín体组¾l‡çš„损伤和死亡ã€? The researchers used data from the National Health and Nutrition Examination Survey as well as carrying out questionnaires on 5,834 people. 研究人员使用了国家健康和营养调查的数据,òq¶å¯¹5834äºø™¿›è¡Œäº†é—®å·è°ƒæŸ¥ã€? Nearly half of the people in the study consumed milk daily and another quarter consumed milk at least weekly. 研究中近一半的人每天喝牛奶åQŒå¦æœ‰å››åˆ†ä¹‹ä¸€çš„äh臛_°‘每周喝一‹Æ¡ã€? Just under a third consumed whole milk and another 30 percent reported drinking 2 percent milk. Ten percent reported consuming 1 percent milk and 17 percent drank nonfat milk. 不到三分之一的äh喝全脂牛å¥Óž¼Œå¦æœ‰30%的ähå–?%的牛奶ã€?0%的ähå–?%的牛å¥Óž¼Œ17%的äh喝脱脂牛奶ã€? About 13 percent did not drink cow’s milk at all. 大约13%的ähæ ÒŽœ¬ä¸å–ç‰›å¥¶ã€? Surprisingly, the study also found that people who didn’t drink any milk had shorter telomeres than adults who consumed low-fat milk, meaning they also aged quicker than skimmed milk drinkers. 令äh惊讶的是åQŒè¿™™å¹ç ”½I¶è¿˜å‘现åQŒä¸å–ç‰›å¥¶çš„人端¾_’比喝低脂牛奶的人更短,˜q™æ„å‘³ç€ä»–们比喝è„Þp„‚牛奶的äh衰老得更快ã€? Researchers said for every one percent increase in milk fat consumed, telomeres were 69 base pairs shorter in the adults studied — which works out as the equivalent of four additional years of biological aging. 研究人员表示åQŒåœ¨è¢«ç ”½I¶çš„成年äºÞZ¸­åQŒç‰›å¥¶è„‚肪每增加1%åQŒç«¯¾_’就减少69个碱基对åQŒè¿™ç›¸å½“于增加了4òq´çš„生物衰老ã€? Even more significantly, when the study analyzed the extremes of milk drinkers, they discovered that adults who consumed whole milk had telomeres that were 145 molecules shorter than non-fat milk drinkers. 更重要的是,当研½I¶åˆ†æžäº†é¥®ç”¨ç‰›å¥¶è€…的极端情况æ—Óž¼Œä»–们发现饮用全脂牛奶的成òq´äh端粒比饮用脱脂牛奶的人短145个分子ã€? That’s the equivalent of additional years of biological aging, they said. 他们è¯ß_¼Œ˜q™ç›¸å½“于增加了数òq´çš„生物老化ã€? Milk is made up of about two-thirds of saturated fat, which is thought to trigger inflammation in the body and increase oxidative stress on cells. 牛奶由大¾U¦ä¸‰åˆ†ä¹‹äºŒçš„饱和脂肪¾l„成åQŒé¥±å’Œè„‚肪被认äؓ会引发体内炎症,增加¾l†èƒžçš„氧化应‹È€ã€? “It appears that the milk fat and cellular aging association identified in this investigation was probably due, in part, to increased inflammation and oxidative stress caused by increased consumption of saturated fat,” the authors wrote. 作者写é?“在这™å¹ç ”½I¶ä¸­å‘现的牛奶脂肪和¾l†èƒžè¡°è€ä¹‹é—´çš„联系åQŒå¯èƒ½éƒ¨åˆ†æ˜¯ç”׃ºŽæ‘„入了更多的饱和脂肪而导致炎症和氧化应激的增加ã€?rdquo; ]]></description> </item><item><title>消防员拯救了澛_¤§åˆ©äºšæ—©äºŽæé¾™å‡ºçŽ°ä¹‹å‰çš„小树林 http://www.lhqqjf.tw/show-138-464671-1.html ä¸ÞZ»€ä¹ˆæˆ‘们需要独处的旉™—´å’Œä¸Žä»–äh相处的时间才能茁壮成é•?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-138-464670-1.html</link> <description><![CDATA[Why we need time alone and time with other people to thrive ä¸ÞZ»€ä¹ˆæˆ‘们需要独处的旉™—´å’Œä¸Žä»–äh相处的时间才能茁壮成é•? There are times when you just want to be alone. You need the quiet and the inner reflection of your own company. 有时候你只想一个äh呆着。你需要的是独处和自我反省ã€? But like a diet that's too heavy on one food group, you need to mix up your "social nutrition." It's not enough that you chat with a coworker over coffee or a neighbor over mail. Research finds that you need a balanced diet of daily social interaction and alone time to really thrive. 但是åQŒå°±åƒé¥®é£Ÿè¿‡äºŽåé‡äºŽä¸€¿Ué£Ÿç‰©ä¸€æ øP¼Œä½ éœ€è¦æ؜合你çš?ldquo;½C¾ä¼šè¥å…»”。光和同事喝咖啡聊天或者和é‚Õd±…发邮件聊天是不够的。研½I¶å‘玎ͼŒä½ éœ€è¦ä¸€ä¸ªåã^衡的日常½C¾äº¤å’Œç‹¬å¤„时间的饮食才能真正茁壮成长ã€? It can be exhausting to make small talk to lots of strangers all the time. They key is finding a balance. (Photo: KaterinaR/Shutterstock) For the study, nearly 400 participants across the U.S. kept a diary of their "social diet," including time they spent by themselves and time they spent with others. They also reported their feelings of well-being throughout the day. 在这™å¹ç ”½I¶ä¸­åQŒç¾Žå›½è¿‘400名参与者记录了他们çš?ldquo;½C¾äº¤é¥®é£Ÿ”åQŒåŒ…括他们独处的旉™—´å’Œä¸Žä»–äh相处的时间。他们还报告了一整天的幸¼›æ„Ÿã€? Researchers ended up with more than 10,000 moments to analyze for patterns that linked social interaction with well-being. The results were published in the journal Human Communication Research. 研究人员最后分析了­‘…过10,000个瞬é—ß_¼Œä»¥å¯»æ‰„¡¤¾ä¼šäº’动与òq¸ç¦æ„Ÿä¹‹é—´çš„联系。研½I¶ç»“果发表在《äh¾cÖMº¤‹¹ç ”½I¶ã€‹æ‚志上ã€? "It's not that we have to rearrange our entire lives so we sit and commune with the closest people around us all day long," coauthor Jeffrey Hall, professor of communication studies at University of Kansas, said in a statement. "The results support the idea that we need a couple of high-quality interactions in a day, which can range from serious discussions to catching up and joking around." “˜q™åƈ不是说我们必™å»é‡æ–°å®‰æŽ’我们的整个生活åQŒè®©æˆ‘们整天坐着和周围最亲密的äh交流åQ?rdquo;堪萨斯大学传播学研究教授杰弗é‡?middot;霍尔在一份声明中说ã€?ldquo;研究¾l“果支持了这样一¿Uè§‚点,åÏxˆ‘们每天需要一些高质量的互动,可以是严肃的讨论åQŒä¹Ÿå¯ä»¥æ˜¯é—²èŠå’Œå¼€çŽ©ç¬‘ã€?rdquo; In addition to spending quality time with some of our nearest and dearest, it's key that we also enjoy time by ourselves. 除了和我们最亲近的äh共度¾ŸŽå¥½æ—¶å…‰å¤–,重要的是我们也要享受独处的时光ã€? "You need to be quiet, meditate, nap, chill, whatever you do," Hall said. "It's alone time, but it's about having a balanced system. It's not just that more social time is always better. It's about ratios. It's about proportionality." “你需要安静、冥惟뀁打盏V€æ”¾æ¾ï¼Œæ— è®ºä½ åšä»€ä¹ˆï¼Œ”霍尔说ã€?ldquo;˜q™æ˜¯ç‹¬å¤„çš„æ—¶é—ß_¼Œä½†è¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªåã^衡的¾pȝ»Ÿã€‚åƈ不是说更多的½C¾äº¤æ—‰™—´æ€ÀL˜¯æ›´å¥½ã€‚它是关于比率。大概比例ã€?rdquo; Researchers used the term "social biome" to describe the mix of interactions and solitude that people have each day. 研究人员ç”?ldquo;½C¾ä¼šç”Ÿç‰©¾Ÿ¤ç³»”˜q™ä¸ªæœ¯è¯­æ¥æ˜qîCh们每天的互动和孤独ã€? "Your social biome can be thought of as homeostatic social system," Hall said. "Some interactions are required, like ones you have to do for your job, and some are habitual or routine. But some are intentional, personal and meaningful in ways that strongly link us to one another. We're working to identify the patterns of interactions that reflect a well-functioning social system." “你的½C¾ä¼šç”Ÿç‰©¾Ÿ¤ç³»å¯ä»¥è¢«è®¤ä¸ºæ˜¯ä¸€¿Uè‡ªæˆ‘åã^衡的½C¾ä¼š¾pȝ»ŸåQ?rdquo;Hall说。有些互动是必须的,比如你必™åÖMؓ工作做的互动åQŒæœ‰äº›æ˜¯ä¹ æƒ¯æ€§çš„或例行公事的互动。但有些是有意的、个人的、有意义的,它们把我们紧密地联系在一赗÷€‚我们正在努力识别反映一个运作良好的½C¾ä¼š¾pȝ»Ÿçš„互动模式ã€?rdquo; Our social biomes are typically a mix of superficial chatting with strangers, spending time with friends and family, and being alone. It's the mix of all three of these that makes for a healthy social diet. 我们的社会生态圈通常是与陌生äºø™‚¤‹¹…的聊天åQŒä¸Žæœ‹å‹å’Œå®¶äººå…±åº¦æ—¶å…‰ï¼Œä»¥åŠç‹¬å¤„。正是这三者的¾l“合åQŒé€ å°±äº†å¥åºïLš„½C¾äº¤é¥®é£Ÿã€? Small talk can be exhausting 闲聊会让人筋疲力ž®? Basically, we want to deal with people but we can't do it constantly or we'll be drained. 基本上,我们想与人打交道åQŒä½†æˆ‘们不能一直这样做åQŒå¦åˆ™æˆ‘们会被掏½Iºã€? "Small talk conversations (like those I always seem to have with amiable Uber and Lyft drivers) can be exhausting," writes coach and author Christopher Bergland in Psychology Today. "Obligatory social interactions often require a lot more effort than shooting the breeze with a bunch of friends or having a coffee catch-up with your BFF." 《今日心理学》杂志的教练å…ég½œå®¶å…‹é‡Œæ–¯æ‰˜å¼—·ä¼¯å…°ç™Õd†™é?“闲聊(ž®±åƒæˆ‘与和蔼可亲的优æ­?Uber)和Lyft司机之间的交谈一æ ?可能会让人筋疲力ž®½ã€?rdquo;“强制性的½C¾äº¤‹zÕdŠ¨é€šå¸¸æ¯”和一¾Ÿ¤æœ‹å‹é—²èŠæˆ–者和你最好的朋友喝杯咖啡要疲惫得多ã€?rdquo; The goal is to keep your social biome balanced. Don't try to socialize all day or make every single conversation meaningful. The best interactions are those times you don't have to try very hard. 目标是保持你的社会生态åã^衡。不要整天都åŽÈ¤¾äº¤ï¼Œä¹Ÿä¸è¦è®©æ¯ä¸€‹Æ¡è°ˆè¯éƒ½æœ‰æ„ä¹‰ã€‚最好的互动是那些你不需要努力尝试的时候ã€? "Research on friendship has always said that one of the main characteristics of a close friendship comes from a sense of ease," Hall said. "It's easy to be around them. It's easier to be yourself around them. You don't have to put on a face. You don't have to worry that they will misinterpret what you're saying. You know that they have your best interests at heart." 霍尔è¯?“对友谊的研究一直表明,亲密友谊的主要特征之一来自于安逸。和他们在一起很从容。在他们íw«è¾¹æ›´å®¹æ˜“做你自己。你不需要戴上面兗÷€‚你不必担心他们会误解你说的话。你知道他们把你的最大利益放在心上ã€?rdquo; ]]></description> </item><item><title>弗罗里达州将购买大沼泽地以防止家庭钻探石æ²?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-138-464667-1.html</link> <description><![CDATA[Florida to buy Everglades land to prevent family from drilling for oil 弗罗里达州将购买大沼泽地以防止家庭钻探石æ²? The state of Florida says it will purchase a section of land in the Everglades, effectively ending one prominent family's plans to drill for oil in an ecosystem unlike any other on the planet. If all goes as planned, it will be the state's largest land acquisition in a decade and a peaceful settlement of a dispute that had gone on for years. 佛罗里达州表½Cºï¼Œå®ƒå°†åœ¨å¤§æ²¼æ³½åœ°è´­ä¹îC¸€å—土圎ͼŒ˜q™å®žé™…上¾lˆæ­¢äº†ä¸€ä¸ªæ˜¾èµ«å®¶æ—åœ¨åœ°çƒä¸Šç‹¬ä¸€æ— äºŒçš„生态系¾lŸä¸­å¼€é‡‡çŸ³æ²¹çš„计划。如果一切按计划˜q›è¡ŒåQŒè¿™ž®†æ˜¯˜q™ä¸ªå›½å®¶åå¹´æ¥æœ€å¤§çš„一‹Æ¡åœŸåœ°æ”¶è´­ï¼Œä¹Ÿæ˜¯ä¸€åœºæŒ¾l­å¤šòq´çš„争端的和òqŒ™§£å†Ÿë€? The Everglades is a vast but delicate ecosystem that supports plants, wildlife and the humans who live near it. (Photo: Alan Sandercock [CC BY 2.0]/Flickr) The state has until June 30 to buy the 20,000-acre tract and prevent the threat of drilling on protected lands in Broward County, according to The Miami Herald. Florida Gov. Ron DeSantis was a key negotiator in the agreement, which says the state will pay $16.5 million by June 30 or $18 million if it misses that deadline. 据《迈阿密先驱报》报道,该州必须åœ?æœ?0日前ä¹îC¸‹˜q™ç‰‡2万英亩的土地åQŒåƈ防止在布åŠÏx²ƒå¾·åŽ¿å—保护的土地上进行钻探。佛¾|—里辑ַžå·žé•¿å¾äh¡‘蒂斯是该协议的关键谈判代表。协议规定,该州ž®†åœ¨6æœ?0日之前支ä»?,650万美元,如果达不到最后期限,ž®†æ”¯ä»?,800万美元ã€? Litigation to preserve the Everglades 保护大沼泽地的诉è®? The proposed Kanter well would have been located near Interstate 75, a section of which (pictured) is also known as Alligator Alley for its proximity to the Everglades. (Photo: Felix Mizioznikov/Shutterstock) The Florida Department of Environmental Protection or FDEP denied the permit, and Kanter took that decision to court, first to an administrative law court. The judge determined the land to be environmentally degraded and isolated enough from water sources for drilling to proceed, and ordered the permit to be issued. The First District Court of Appeal concurred with that ruling, even using the judge's determination about the land as "factual findings." 佛罗里达环境保护éƒ?FDEP)拒绝了这一许可åQŒåŽç‰¹å°†˜q™ä¸€å†›_®šè¯‰è¯¸æ³•åº­åQŒé¦–先是行政法庭。法官判定这片土地环境退化,与水源èƒö够隔¼›»ï¼Œå¯ä»¥˜q›è¡Œé’ÀLŽ¢åQŒåƈ下ä×o颁发许可证。第一地方上诉法院同意˜q™ä¸€è£å†³åQŒç”šè‡›_°†æ³•å®˜å¯¹åœŸåœ°çš„裁决作äؓ“事实调查¾l“æžœ”ã€? The FDEP said its denial of the permit was based on protecting the Everglades, regardless of whether the proposed site is degraded. "It looked beyond the vicinity of the well pad and concluded that the broader region, in this case the Everglades as [a] whole, was environmentally sensitive and should be protected," the department said in its filing, as reported by the South Florida Sun-Sentinel. FDEP表示åQŒå…¶æ‹’绝发放许可证的理由是,无论拟议中的湿地是否退化,都要保护大沼泽地。根据《南佛罗里达太阳哨兵报》的报道åQŒå›½åœŸå®‰å…¨éƒ¨åœ¨ç”³æŠ¥æ–‡ä»¶ä¸­¿U?“它的调查范围­‘…出了æÑa井周边地区,得出的结论是åQŒèŒƒå›´æ›´òq¿çš„地区åQŒä¹Ÿž®±æ˜¯å¤§æ²¼æ³½åœ°ä½œäؓ一个整体,对环境敏感,应该受到保护ã€?rdquo; The history of oil and water in the Everglades 大沼泽地çŸÏxÑa和水的历å? The vibrant landscape of the Florida Everglades has been described as a 'river of grass,' which refers to the sawgrass marshes and a name the Seminole Tribe gave the large body of water: Okeechobee. (Photo: Kao Akana [CC BY-SA 2.0]/Flickr) Florida isn't a major oil producer. According to CityLab, Florida has more than 1,000 active wells, but no new wells have opened since 1988. The state produces fewer than 2 million barrels a year. Texas, by comparison, has more than 180,000 wells and produces between 4 million and 5.6 million barrels a day. 佛罗里达不是主要的石油生产国。根据CityLab的数据,佛罗里达æœ?000多口井,但自1988òq´ä»¥æ¥æ²¡æœ‰æ–°äº•æŠ•äº§ã€‚该州每òq´çš„çŸÏxÑa产量不èƒö200万桶。相比之下,德州拥有18万多口æÑa井,日äñ”æ²?00万至560万桶ã€? The state's lack of recent experience has made critics nervous about new wells, since they argue it increases the likelihood of spills and seeping. "Florida has very little infrastructure, very little oversight of oil and gas activities, compared to other states," Rob Jackson, a professor of Earth system science at Stanford University, tells CityLab. 该州最˜q‘缺乏经验,˜q™è®©æ‰¹è¯„人士å¯ÒŽ–°æ²¹äº•æ„Ÿåˆ°ç´§å¼ åQŒå› ä¸ÞZ»–们认为新油井增加了漏油和渗漏的可能性ã€?ldquo;与其他州相比åQŒä½›¾|—里辑ַžçš„基¼‹€è®¾æ–½å¾ˆå°‘åQŒå¯¹çŸÏxÑa和天然气‹zÕdŠ¨çš„监½Ž¡ä¹Ÿå¾ˆå°‘åQ?rdquo;斯坦¼›å¤§å­¦åœ°çƒç³»¾lŸç§‘学教授罗å¸?middot;杰克逊告诉CityLabã€? And any spill near the Everglades could be a serious problem for the environment, not to mention wildlife and people. CityLab recounts a 2003 U.S. Geological Survey test in which scientists drilled a small hole into a wall protecting the water supply in a protected area, then injected a harmless dye known as rhodamine into the hole. They expected the dye to slowly work its way through the water supply; instead, dye appeared in Miami taps and washing machines before the day was even over. 大沼泽地附近的ä“Q何泄漏都可能对环境造成严重问题åQŒæ›´ä¸ç”¨è¯´é‡Žç”ŸåŠ¨ç‰©å’Œäººç±»äº†ã€‚CityLab详细叙述äº?003òq´ç¾Žå›½åœ°è´¨è°ƒæŸ¥å±€çš„一™åҎµ‹è¯•ã€‚在˜q™é¡¹‹¹‹è¯•ä¸­ï¼Œ¿U‘学家们在一堵保护区内水源的墙上é’ÖMº†ä¸€ä¸ªå°‹zžï¼Œç„¶åŽž®†ä¸€¿Uåä¸ºç½—ä¸ÒŽ˜Žçš„æ— å®ÏxŸ“料注入洞中。他们希望染料能慢慢地穿˜q‡ä¾›æ°´ç³»¾l?相反åQŒæŸ“料甚臛_œ¨ä¸€å¤©ç»“束之前就出现在迈阿密的水龙头和洗衣机里ã€? The test illustrated how sensitive and interconnected Florida's water systems can be. Miami receives most of its drinking water from the Biscayne Aquifer, where porous limestone holds a large mass of groundwater close to the surface. This makes it an easy candidate for contamination. ‹¹‹è¯•æ˜„¡¤ºäº†ä½›¾|—里辄¡š„æ°´ç³»¾lŸæ˜¯å¤šä¹ˆçš„敏感和ç›æ€º’å…Œ™”。迈阿密的大部分饮用水来自比斯坎含水层,那里的多孔石灰岩在地表附˜q‘储存了大量的地下水。这使得它很å®ÒŽ˜“被污染ã€? "If something goes wrong [with the Kanter well], you have the potential to foul drinking water," Jackson says. “如果(坎特äº?å‡ÞZº†é—®é¢˜åQŒå°±æœ‰å¯èƒ½æ±¡æŸ“饮用水åQ?rdquo;杰克逊说ã€? There's also the issue of where Kanter wanted to drill. The site is in the eastern portion of Water Protection Area 3A, which "is by many accounts the best-conserved part of the Everglades," Matthew Cohen, a professor of forest water resources and watershed systems at the University of Florida, tells CityLab. "It's the part of the Everglades that probably looks closest to how the Everglades used to look." ˜q˜æœ‰ä¸€ä¸ªé—®é¢˜æ˜¯åŽç‰¹æƒ›_œ¨å“ªé‡Œé’ÀLŽ¢ã€‚ä½›¾|—里辑֤§å­¦æ£®æž—水资源和流域系¾lŸæ•™æŽˆé©¬ä¿?middot;¿U‘恩告诉CityLabåQŒè¯¥é—址位于3A水域保护区的东部åQ?ldquo;从很多方面来看,˜q™æ˜¯å¤§æ²¼æ³½åœ°ä¿å­˜æœ€å®Œå¥½çš„部分。这是大沼泽地的一部分åQŒå¯èƒ½çœ‹èµäh¥æœ€åƒä»¥å‰çš„大沼泽地ã€?rdquo; ]]></description> </item><item><title>è‹Þp¯­è¯­è¨€å­¦ä¹ åQšç›‘ç‹×ƒ¸­çš„生‹z?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-9910-464665-1.html</link> <description><![CDATA[SCOTT SIMON, HOST: We're joined now from Dallas by Michael Fitzgerald Wilson and his son, Mark. Michael Wilson was just released from the U.S. penitentiary in Victorville, Calif., where he served a life without parole sentence since 1994 for a first-time nonviolent drug offense. He was convicted of conspiracy to possess with intent to distribute more than 50 grams of crack cocaine, although no drugs were recovered at his home. Mr. Wilson's been out of prison for 11 days. Thank you for being with us. MICHAEL FITZGERALD WILSON: Thank you. SIMON: We'll explain your son, Mark, is with you there because you suffered a stroke four years ago, and your son might be there to help us speak with you. How does it feel to be out? MICHAEL FITZGERALD WILSON: It feels great (laughter). I'm just, yeah... MARK WILSON: Sucking it in. MICHAEL FITZGERALD WILSON: Yeah, just sucking it in. SIMON: Mr. Wilson, can you help us understand what it was like to serve 21 years in prison for you? MICHAEL FITZGERALD WILSON: Twenty-three, man, I've never been in prison before. It was kind of really trying, but I guess I just take one day at a time and just thank God that everything was OK with that, you know. SIMON: Mr. Wilson, how'd you find you were going to be released after all these years? MICHAEL FITZGERALD WILSON: My case manager called me and asked me. She said it must be a God, and then I say, yes, a God. It all happened so fast, right? I didn't even get my belongings, nothing. I just left, you know what I mean? But I go to the bus stop and it's like, oh, Lord, you know. MARK WILSON: I mean, they knew his condition, and they took him to the bus stop, and they know he was there for 23 years. MICHAEL FITZGERALD WILSON: Yeah. MARK WILSON: So much has changed, you know. And thankfully, we had somebody out there who was able to go to him in California and help him out to get him to where he needed to be because... SIMON: Yeah, you're in Dallas. He was in prison all those years in California. MARK WILSON: Yes, sir. SIMON: Mark, can I ask you a question, too? MARK WILSON: Yes, sir. SIMON: How old were you when your father went to prison? MARK WILSON: I was 3 years old. SIMON: And you're what, 26, now? MARK WILSON: Yes, sir. SIMON: Did know him well over the years he was in prison? MARK WILSON: Yes, we always went to see him every summer, but he - that's one thing he did not do was lose his step with us, you know. He was still managed to do his part as a father even being in a situation like that. So we just blessed now, you know, that we do have him home, and I'm able to see his actions and see where I got a lot of my ways from and different thing, but I just didn't understand it, you know, growing up, a first-time offender, never been in trouble, you know. We are humans, and we all make mistakes, but to give life is just unheard of, you know. SIMON: I gather the presiding judge complained - I think that's the word I have to use, too - that the mandatory sentence was too high. MARK WILSON: Yes, sir. SIMON: But he had no choice. MARK WILSON: He had no choice. SIMON: Mr. Wilson, are you angry? MICHAEL FITZGERALD WILSON: No, I guess I just - I thank God, you know, for everything, really, even the people that had testified against me and everything. It's - I thank God for them, too. SIMON: Let me ask young Mr. Wilson, Mark Wilson. You know, your father was guilty of a crime, but he sounds very generous in spirit. Are you angry? MARK WILSON: No, sir. In the beginning, I didn't understand, so I probably had it little angry, you know, because I know my father, you know. But as I grew older, you know, he was able to explain things to me, and God blessed me three days after my birthday to have him home, so... SIMON: Mr. Wilson, what are you - what do you think of doing next? MICHAEL FITZGERALD WILSON: Yeah, I'm going to get into therapy for my speech and take some classes and everything. And hopefully, I can tell somebody else that way is not the way, you know. SIMON: When you say that way, you mean dealing drugs. MICHAEL FITZGERALD WILSON: Yeah. SIMON: I have to ask, Mr. Wilson, did you ever really see an iPhone until you got out? MICHAEL FITZGERALD WILSON: No (laughter). SIMON: Do you have an email account yet? MICHAEL FITZGERALD WILSON: Not yet. Really, I've been just - I just been thankful I'm here, so I hadn't been wanting none of it yet, really. SIMON: Michael Fitzgerald Wilson and his son, Mark Wilson, in Dallas, thanks so much for being with us. MARK WILSON: Thank you, sir. MICHAEL FITZGERALD WILSON: Thank you. SIMON: Michael Wilson's lawyer told us that his release from prison was sudden because the government tallied up the time he'd served using the new guidelines and realized Mr. Wilson had already served too much time, so they let him out immediately. ]]></description> </item><item><title>è‹Þp¯­è¯­è¨€å­¦ä¹ åQšæ¯ä¸ªå­©å­éƒ½éœ€è¦é¼“åŠ?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-9910-464664-1.html</link> <description><![CDATA[I have spent my entire life either at the schoolhouse, on the way to the schoolhouse, or talking about what happens in the schoolhouse. Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years, I've done the same thing. And so, needless to say, over those years I've had a chance to look at education reform from a lot of perspectives. Some of those reforms have been good. Some of them have been not so good. And we know why kids drop out. We know why kids don't learn. It's either poverty, low attendance, negative peer influences... We know why. But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection. Relationships. James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship. George Washington Carver says all learning is understanding relationships. Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult. For years, I have watched people teach. I have looked at the best and I've looked at some of the worst. A colleague said to me one time, "They don't pay me to like the kids. They pay me to teach a lesson. The kids should learn it. I should teach it, they should learn it, Case closed." Well, I said to her, "You know, kids don't learn from people they don't like." She said, "That's just a bunch of hooey." And I said to her, "Well, your year is going to be long and arduous, dear." Needless to say, it was. Some people think that you can either have it in you to build a relationship, or you don't. I think Stephen Covey had the right idea. He said you ought to just throw in a few simple things, like seeking first to understand, as opposed to being understood. Simple things, like apologizing. You ever thought about that? Tell a kid you're sorry, they're in shock. I taught a lesson once on ratios. I'm not real good with math, but I was working on it. And I got back and looked at that teacher edition. I'd taught the whole lesson wrong. So I came back to class the next day and I said, "Look, guys, I need to apologize. I taught the whole lesson wrong. I'm so sorry." They said, "That's okay, Ms. Pierson. You were so excited, we just let you go." I have had classes that were so low, so academically deficient, that I cried. I wondered, "How am I going to take this group, in nine months, from where they are to where they need to be? And it was difficult, it was awfully hard. How do I raise the self-esteem of a child and his academic achievement at the same time? One year I came up with a bright idea. I told all my students, "You were chosen to be in my class because I am the best teacher and you are the best students, they put us all together so we could show everybody else how to do it." One of the students said, "Really?" I said, "Really. We have to show the other classes how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can't make noise. You just have to strut." And I gave them a saying to say: "I am somebody. I was somebody when I came. I'll be a better somebody when I leave. I am powerful, and I am strong. I deserve the education that I get here. I have things to do, people to impress, and places to go." And they said, "Yeah!" You say it long enough, it starts to be a part of you. I gave a quiz, 20 questions. A student missed 18. I put a "+2" on his paper and a big smiley face. He said, "Ms. Pierson, is this an F?" I said, "Yes." He said, "Then why'd you put a smiley face?" I said, "Because you're on a roll. You got two right. You didn't miss them all." I said, "And when we review this, won't you do better?" He said, "Yes, ma'am, I can do better." You see, "-18" sucks all the life out of you. "+2" said, "I ain't all bad." For years, I watched my mother take the time at recess to review, go on home visits in the afternoon, buy combs and brushes and peanut butter and crackers to put in her desk drawer for kids that needed to eat, and a washcloth and some soap for the kids who didn't smell so good. See, it's hard to teach kids who stink. And kids can be cruel. And so she kept those things in her desk, and years later, after she retired, I watched some of those same kids come through and say to her, "You know, Ms. Walker, you made a difference in my life. You made it work for me. You made me feel like I was somebody, when I knew, at the bottom, I wasn't. And I want you to just see what I've become." And when my mama died two years ago at 92, there were so many former students at her funeral, it brought tears to my eyes, not because she was gone, but because she left a legacy of relationships that could never disappear. Can we stand to have more relationships? Absolutely. Will you like all your children? Of course not. And you know your toughest kids are never absent. Never. You won't like them all, and the tough ones show up for a reason. It's the connection. It's the relationships. So teachers become great actors and great actresses, and we come to work when we don't feel like it, and we're listening to policy that doesn't make sense, and we teach anyway. We teach anyway, because that's what we do. Teaching and learning should bring joy. How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think, and who had a champion? Every child deserves a champion, an adult who will never give up on them, who understands the power of connection, and insists that they become the best that they can possibly be. Is this job tough? You betcha. Oh God, you betcha. But it is not impossible. We can do this. We're educators. We're born to make a difference. Thank you so much. ]]></description> </item><item><title>愉悦口语:½W?96æœ?go˜q˜èƒ½˜q™æ ·è¯?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-9907-464662-1.html</link> <description><![CDATA[goer 常去…的äh Mike is a gym-goer. 麦克爱去健èínæˆÑ€? Are you a party goer? 你热衷于聚会å? ]]></description> </item><item><title>愉悦口语:½W?95æœ?保持好èín材英文怎么è¯?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-9907-464661-1.html</link> <description><![CDATA[keep in shape 保持体åŞåQŒä¿æŒå¥åºøP¼Œä¿æŒå¥½çš„íw«æ Mike works out three times a week to keep in shape. ä¸ÞZº†ä¿æŒå¥½èín材我一周锻ç‚ég¸‰‹Æ¡ã€? Jogging everyday is how I keep in shape. 我靠每天慢跑保持íw«æã€? ]]></description> </item><item><title>微信灰度‹¹‹è¯•è®¢é˜…号付费引发网友热è®?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-8484-464659-1.html</link> <description><![CDATA[1æœ?5日,腾讯微信团队宣布åQŒå¾®ä¿¡æ­£ç°åº¦‹¹‹è¯•è®¢é˜…号付费能力,½W¦åˆæ¡äšg的运营者可以前往公众òq›_°å¼€é€šä»˜è´¹åŠŸèƒ½ã€? 囄¡‰‡æ¥æºåQšä¸œæ–¹IC Some official accounts will be able to charge readers for original content, WeChat said. The content creators can price articles from 1 yuan to 208 yuan, and WeChat will not take a cut on the revenues during the trial period. 微信团队表示åQŒéƒ¨åˆ†å…¬ä¼—åã^台可以对原创½E¿äšg开通付费功能,˜qè¥è€…可åœ?-208元之间的ä»äh ¼æ¡£ä½é€‰æ‹©åˆé€‚的定ä­håQŒæµ‹è¯•æœŸé—´å¾®ä¿¡æ–¹é¢ä¸ä¼šä»Žä¸­åˆ†æˆã€? 【知识点ã€? 目前åQŒä¸ž®‘国外新é—ȝ½‘站都有收费墙(paywall)阅读¾pȝ»Ÿã€? There are both "hard" and "soft" paywalls in use. "Hard" paywalls allow minimal to no access to content without subscription, while "soft" paywalls allow more flexibility in what users can view without subscribing, such as selective free content and/or a limited number of articles per month, or the sampling of several pages of a book or paragraphs of an article. (Source: Wikipedia) 在具体ä‹É用中æœ?ldquo;¼‹?rdquo;收费墙和“è½?rdquo;收费墙两¿Uã€?ldquo;¼‹?rdquo;收费墙模式下åQŒéžè®¢é˜…用户只能看到最ž®‘量的网™åµå†…容,或甚è‡Ïx— æ³•çœ‹åˆ°ç½‘™åµå†…å®?è€?ldquo;è½?rdquo;收费墙模式对用户可见内容的限制则更加灉|´»åQŒæ¯”如,每月允许用户查看¾_ùN€‰çš„一些免费内å®ÒŽˆ–免费查看一定数量的文章åQŒæˆ–者允许读者查看某本书的几™åµå†…å®ÒŽˆ–某篇文章的几ŒDµå†…宏V€? 微信此次‹¹‹è¯•çš„付费功能也¾cÖM¼¼äº?ldquo;收费å¢?rdquo;功能ã€? WeChat bloggers, whose official accounts have been in operation for more than three months and who have published at least three original pieces of content without violations of community rules for three months, are eligible for paywall trial. 注册­‘…过3个月、近3个月内无严重˜qè§„记录、已发表臛_°‘3½‹‡åŽŸåˆ›æ–‡ç« çš„订阅号可以开通付费功能ã€? 未付贚w˜…读页面截å›? ˜qè¥è€…可对原创文章的部分或全部内容设¾|®æ”¶è´?charge for the whole post or part of the post)。用æˆähœªä»˜è´¹å‰ï¼Œå¯å…è´šw˜…è¯Õd‰­a€å’Œè¯•è¯»éƒ¨åˆ†ï¼Œç•™è¨€åªå¯æŸ¥çœ‹ã€‚付费后才可以阅è¯Õd…¨æ–‡ï¼Œå†™ç•™­a€(users can read the whole post and write comment after payment)ã€? 付费文章仅付费用户可查看åQŒå…¶å®ƒç”¨æˆäh— è®ÞZ»Žä»€ä¹ˆé€”径获得文章åQŒéƒ½éœ€è¦è´­ä¹°åŽæ‰èƒ½é˜…读。目前,付费功能仅对单篇文章提供阅读付费能力(the paywall feature only applies to individual posts at present)ã€? Accounts run by media organizations, governments and companies will be excluded from the official trials. 媒体和政府、企业帐åähš‚不支持测试付贚w˜…诅R€? 同时åQŒä»˜è´ÒŽ–‡ç« æš‚时不支持使用赞赏功能(the reward function will be closed for paid content)ã€? 看到˜q™æ¡æ–°é—»åQŒç½‘友们反应不一。有äºø™¡¨½Cºï¼Œé‚£æˆ‘以后ž®×ƒ¸çœ‹äº†åQŒè¿˜èƒ½å°‘玩会儿手机。也有网友表½Cºï¼Œæ”¯æŒçŸ¥è¯†ä»˜è´¹ã€? 微博评论截图 那么åQŒä½ æ„¿æ„ä»˜è´¹é˜…读公众åäh–‡ç« å—? 【相兌™¯æ±‡ã€? 付费阅读 pay to read 单次付费阅读 pay as you read 推送消æ?push messages 包年订阅 yearly subscription ]]></description> </item><item><title>每日一词∣养老服务强制性国家标å‡?mandatory national standards for elderly care organizations http://www.lhqqjf.tw/show-8484-464658-1.html 春节是中国äh的佳èŠ?关于è‹Þp¯­æ–°å¹´çŸ­æ–‡åˆ†äín http://www.lhqqjf.tw/show-242-464656-1.html è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒæ–ÒŽ³•æœ‰å“ªäº›ï¼Ÿæ€Žæ ·æé«˜è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›æ°´åã^åQ?/title> <link>http://www.lhqqjf.tw/show-242-464655-1.html</link> <description><![CDATA[è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒæ–ÒŽ³•æœ‰å“ªäº›ï¼Ÿæ€Žæ ·æé«˜è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›æ°´åã^åQ?   很多同学都感觉英语短文听力题目比较难åQŒä¸çŸ¥é“该如何做˜q™æ ·çš„题目,˜q™ä¸ªæ˜¯éœ€è¦è¿›è¡Œè‹±è¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­¾lƒçš„åQŒé‚£ä¹ˆè‹±è¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­¾lƒæ–¹æ³•æœ‰å“ªäº›?怎样提高è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›æ°´åã^?今天听力译֠‚ž®±æ¥ä»‹ç»ä¸‹ã€? è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒ   è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒçš„唯一æ–ÒŽ³•-听写   1. 重点来了!听力¾lƒä¹ æœ€æŽ¥åœ°æ°”çš„æ–ÒŽ³•ž®±æ˜¯Dictation听写¾lƒä¹ ã€‚也ž®±æ˜¯è¯ß_¼ŒæŠŠä½ å¬åˆ°çš„每个词全都写下来,做到一字不差ã€?   2. 扩充背景知识非常重要åQŒè¶Šæ˜¯ç†Ÿæ‚‰çš„领域åQŒè¶Šæ˜¯èƒ½å¬å¾—明白。没有纯¾_¹çš„语言大师åQŒè‹±è¯­ç‰¹åˆ«æ£’çš„äh有个共同ç‚?mdash;—热爱生活åQŒæœ‰å¥½å¥‡å¿ƒï¼ŒçŸ¥è¯†é¢å¾ˆòqѝ€‚语­a€æ˜¯æ€ç»´çš„蝲体,必须要丰富自å·Þqš„知识åQŒæ‰èƒ½è®©è¯­è¨€æ›´åŠ ä¸°æ»¡ã€‚另外,词汇和表达也需要带着整理ã€?   3. 大部分同学可能从来没有这æ ïLš„感受åQšæŠŠæŸä¸€½‹‡å¬åŠ›ææ–™åå¤è®­¾lƒäº”六遍以上åQŒæœ€åŽç†Ÿ¾lƒåˆ°å¬åˆ°è„‘子里的不是一句句的英语,而是è„Þq¦»è¯­è¨€å¤–壳的、语­a€æ‰€æ‰¿è²çš„意思。这个过½E‹åœ¨¾˜»è¯‘训练中叫deverbalizationåQŒè¿™æ˜¯å¤§å®¶è®­¾lƒçš„目标åQŒæ¯ä¸€½‹‡ç»ƒ˜q‡çš„材料都应该达到这æ ïLš„熟练½E‹åº¦ã€?   4. 镉Kš¾å¥æœ¬æ˜¯æˆ‘è‹Þp¯­å­¦ä¹ ˜q‡ç¨‹ä¸­ä¸€ä¸ªå¾ˆé‡è¦çš„å·¥å…øP¼Œå¯¹äºŽå¤§éƒ¨åˆ†åŒå­¦æ¥è¯ß_¼Œä»Žå¤´å­¦è¯­æ³•æ˜¯ä¸åˆ‡å®žé™…的。想要掌握好语法åQŒæ›´çŽ°å®žçš„做法是在åã^时接触长隑֏¥æ—Óž¼ŒæŠŠå®ƒä¸“é—¨è®îC¸‹æ¥ï¼Œ¾l†è‡´åˆ†æžåQŒç›´åˆîC¸€çœ¼æ‰«˜q‡åŽ»åQŒçœ¼å‰æÕQ现整个句子的意思。其实英语句式结构比较有限,¿U¯ç¯å‡ å™åµï¼Œž®×ƒ¼šæœ‰æ˜Žæ˜„¡ªç ´ã€?   è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒç´ æ   无论水åã^是高是低åQŒéƒ½éœ€è¦æ‰¾é€‚合自己的练习材料。材料太½Ž€å•ï¼Œèµ·ä¸åˆ°æé«˜æ•ˆæžœï¼Œææ–™å¤ªéš¾åQŒå®¹æ˜“打å‡ÖM¿¡å¿ƒï¼Œå¾ˆéš¾åšæŒã€‚什么材料才叫合é€?自己能听懂大半,但要努把力,查阅资料才能完全搞明白的材料。个人推荐,入门¾U§åˆ«åQŒVOA Special English,语速很慢,适合初学者。水òqÏxé«˜ä¹‹åŽï¼ŒæŽ¨èå¸”R€ŸVOA、BBC以及TED演讲。每天不要练多,材料旉™•¿æŽ§åˆ¶åœ?-4分钟卛_¯åQŒåˆ«çœ‹æ—¶é—´æ®µåQŒè¦æƒ›_®Œå…¨æžæ˜Žç™½åQŒè‡³ž®‘得一ž®æ—¶!新闻素材可以在普特英语、可可英语上扑ֈ°åQŒéžå¸¸å¤šåQŒåŒ…够ã€?   至于ä¸ÞZ»€ä¹ˆè¦ç”¨æ–°é—Õd’Œæ¼”讲¾lƒå¬åŠ›ï¼Œ1. 语言比较规范åQŒå‘éŸÏx ‡å‡†ï¼Œé€‚合起和提高阶段的英语学习者ã€?. 信息量大åQŒé€»è¾‘清晰åQŒèƒ½å­¦åˆ°å¾ˆå¤šè¯­è¨€ä¹‹å¤–的知识。注意:dictation¾lƒä¹ åQŒè¯·ä¸è¦ç”¨ç¾Žå‰§ã€ç”µå½Þq‰‡ŒDµï¼Œå¨×ƒ¹æ€§è´¨çš„材料可以作为泛听材料,目前˜q™ä¸ªé˜¶æ®µåQŒä¸é€‚合用作¾_„¡»ƒææ–™ã€?   有什么相见恨晚的è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒæ–ÒŽ³•?   1.听多样化的素材ã€?相比我读书的十年前,大家赶上更好的时候了。各¿UApp我就不提了,æ€ÀLœ‰ä¸€‹ÆùN€‚合你。这里要谈谈听力素材的多样化ã€?首先åQŒä¸»é¢˜çš„多样化。新闅R€å¤©æ°”预报、科普类文章、日常对话,各种题材各种场景åQŒéƒ½è¦æŽ¥è§¦ã€‚每一¿Uéƒ½è¦æ‹¿å‡ºæ¥åšä¸€ä¸ªç²¾å¬ï¼Œòq¶ä¸”熟悉相关的词汇和表达ã€?其次åQŒå£éŸ³çš„多样化。出国之后你ž®ÞqŸ¥é“了åQŒé»‘人和白äh口音都不一æ øP¼Œ¾ŸŽå›½ä¸œéƒ¨å’Œè¥¿éƒ¨å£éŸ³ä¸å®Œå…¨ä¸€æ øP¼Œè‹±å›½ã€æ–°è¥¿å…°ã€å—非和¾ŸŽå›½æ›´ä¸ä¸€æ øP¼Œæ‰€ä»¥è¦æŽ¥è§¦å„种¾cÕdž‹çš„口韟ë€?   2. ¾_‘֐¬ä¸Žæ³›å¬ç»“合,˜q™ä¸ªæœ‰ä¸¤ä¸ªè¦ç‚V€?听写和跟è¯Õd¾ˆé‡è¦ã€?在一ŒD‰|æ–™åå¤å¬åQŒå¬˜q‡ä¸‰éæŠŠèƒ½å¬æ‡‚的都写下来。就½Ž—有不懂的单词,也要照猫画虎跟着è¯ÖM¸€éã€‚最后听不懂的部分查询原文,你一定会印象非常深刻的,˜q™ä¹Ÿèƒ½åŸ¹å…»è¯­æ„Ÿï¼Œè¯­æ„Ÿæ˜¯å¬åŠ›çš„关键ã€?¾lä¸èƒ½è®©è€Ïxœµé—²ç€ã€?只要没睡觉,è€Ïxœµé‡Œå°±è¦å¬è‹Þp¯­åQŒè¿™æ˜¯æ•´ä¸ªå¤§å­¦æœŸé—´çš„我做到的。åã^时走路上下课的时é—ß_¼Œæˆ‘都在听è‹Þp¯­åQŒä¸ä»…听课本对话åQŒæˆ‘˜q˜æŠŠFriends和其他美剧的音频单独挑出来听åQŒè€Œä¸”同一集要重复几遍ã€?3.背单词是听力提高的基¼‹€ã€‚如果词汇量不提高,听力能力ž®†é¢ä¸´ç“¶é¢ˆã€‚提高词汇量åQŒå¯ä»¥ä»Žä¸€æœ¬å•è¯ä¹¦å¼€å§‹èƒŒåQŒå†é…åˆå¬åŠ›¾lƒä¹ é‡Œçš„生词强化记忆。光背下来拼写不行,必须准确掌握发音ã€?   4.口语水åã^提高是精˜q›å¬åŠ›çš„¾l“果。听力提高之后,有输入有输出åQŒå£è¯­èƒ½åŠ›ä¸€å®šä¼šæ”¹å–„。除非生理缺é™øP¼Œæ²¡æœ‰äººåœ¨è¯­è¨€æ–šw¢æ˜¯è²”è²…ã€?5.最后,请大家一定要坚持。量的积累才能达到质的飞跃。每天坚持这么做åQŒä¸‰ä¸ªæœˆž®×ƒ¼šæœ‰æ˜Žæ˜¾æ•ˆæžœã€?   看完˜q™ç¯‡æ–‡ç« åQŒä¸€ä¸ªæœˆåŽä½ çš„英语短文听力水òq›_°†ä¼šè¶…乎你的想è±?   1、选择听力材料   ¾lƒä¹ è‹Þp¯­å¬åŠ›çš„材料可以是电媄对白åQŒæ–°é—»BBC或VOAåQŒäh物演è®ÔŒ¼Œé‡‡è®¿åQŒå› ä¸ø™‹±è¯­å¬åŠ›è€ƒè¯•å¤šæ˜¯äººç‰©çš„独白和对话åQŒæ‰€ä»¥ä¹Ÿå¯ä»¥é‡‡ç”¨å››å…­¾U§çš„模拟听力试题。一切可以读懂的阅读材料都可以用来练习英语听力ã€?   2、英语听力怎么å?   扑ֈ°åˆé€‚çš„è‹Þp¯­ææ–™åQŒä¹Ÿéœ€è¦é…åˆä¸€å®šçš„¾lƒä¹ æ–ÒŽ³•åQŒé‚£ä¹ˆè‹±è¯­å¬åŠ›æ€Žä¹ˆå?˜q™åˆæ˜¯ä¸€ä¸ªé—®é¢?   一般来è¯ß_¼Œè‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒçš„方法可大概分äؓ两种åQŒä¸€ä¸ªæ˜¯¾_‘֐¬åQŒå¦ä¸€¿Uæ˜¯æ³›å¬ã€?   ¾_‘֐¬åQŒå°±æ˜¯ä»”¾l†è®¤çœŸå¬åQŒè€Œä¸”必须句句听懂。要仔细分析åQŒçœ‹æ‡‚每个词语、句子。练习精听时åQŒè¦é«˜åº¦é›†ä¸­æ€æƒ³åQŒåŠ›å›‘֐¬æ‡‚每个词语、句子,捕捉信息。训¾lƒçš„æ–ÒŽ³•æ˜¯å…ˆæŠŠå½•éŸÏx–‡ç« å¬ä¸€éï¼Œé€šæ™“大意åQŒç„¶åŽå†é‡æ”¾åQŒä¸€å¥ä¸€å¥åœ°å¬ï¼Œé‡åˆ°å¬ä¸æ‡‚的词语、句子,ž®±åˆ©ç”¨å½•éŸÏxœºã€å¤è¯ÀLœºçš„倒放功能åQŒå€’了再听åQŒä¸€éä¸è¡Œä¸¤éï¼Œç”šè‡³ä¸‰éåQŒç›´è‡›_¬æ‡‚äؓ止。然后再下一句,½{‰åˆ°æ¯ä¸ªå¥å­éƒ½å¬æ‡‚了åQŒå†æŠŠå…¨æ–‡ä»Žå¤´è‡³ž®¾æ”¾ä¸€éï¼Œçš„确全听懂了åQŒç²¾å¬ä¹Ÿè¾‘Öˆ°äº†é¢„期的效果ã€?   泛听ž®±æ˜¯åªæ±‚量的增加与积累,不求听懂每个句子。比如说åQŒåœ¨å®¶åƒæ™šé¥­æ—¶å°±æ”¾äº›è‹Þp¯­æ–°é—»åQŒå¬è‹Þp¯­òq¿æ’­åQŒå°±åƒå¤„在英语国家的语言环境ä¸?或者是乘èžRæ—Óž¼Œæˆ´ç€è€Ïxœºå¬è‹±è¯­ï¼Œéƒ½ä¸å ç”¨æ•´å—的学习时间。而是利用休息旉™—´æˆ–零星时é—ß_¼Œä½¿è‡ªå·±å°½å¯èƒ½å¢žåŠ “å?rdquo;的输入量。泛听靠的就是反复听语言情景与单词短语,也很自然慢慢听懂了ã€?   当泛听和¾_‘֐¬¾lƒä¹ ä¸€ŒD‰|—¶é—´ä¹‹åŽï¼Œè¦è¿›è¡Œè‡ªæˆ‘测试,看自己有没有提升åQŒè¯„定自å·Þqš„听力水åã^ã€?   3、大声朗è¯?   大声朗读是一个不断加深印象的˜q‡ç¨‹åQŒæŠŠè‡ªå·±å·²ç»æŽŒæ¡çš„知识得到å¬m固。让每一个词的发韛_œ¨å¤§è„‘里留有一个印象,再一‹Æ¡å¬åˆ°è¿™ä¸ªè¯æ—Óž¼Œž®±å¬å¾—懂了。朗è¯Èš„素材可以是课文,或者报¾U怹¦åˆŠç­‰ã€?   4、纠正发éŸ?   只有自èín发音正确听英语时才会听懂。而纠正英语发éŸÏxœ€æœ‰æ•ˆçš„方法就是找一个外教练习,外教的英语口语纯正地道,能够及时发现你的发音问题òq¶å¸®ä½ æŒ‡æ­£ã€‚现在市面上有很多外教一对一è‹Þp¯­åŸ¹è®­æœºæž„åQŒä¸Šè¯¾æ–¹ä¾¿ä­hæ ég¹Ÿä¾¿å®œåQŒå¤§å®¶å¯ä»¥åŽ»è¯•å¬äº†è§£ä¸€ä¸‹ã€? è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒ     商务è‹Þp¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­ç»ƒæŠ€å·?   Step 1åQšç¬¬ä¸€éå¬å½•éŸ³æ—¶è®¤çœŸåšé¢˜ï¼Œå¯ÒŽ‰€é€‰å–的每ŒD‰|–‡ç« éƒ½è®¤çœŸä»”细åQŒæ³¨æ„æ—¶é—ß_¼Œæ¨¡æ‹Ÿè€ƒåœºæ°›å›´ã€‚做完以后还需注意¾lŸè®¡å¯šw”™ä¸ªæ•°åQŒåƈ分析选项讄¡½®ç‰¹ç‚¹åQŒç»ƒä¹ å¿«é€Ÿæ‰«æé€‰é¡¹çš„能力ã€?   Step 2åQšè„±¼›ÀL–‡å­—材料再å?-5遍录韟뀂此时绝对不允许照着文字材料听,应该反复使用录音æœÞZ¸Šçš„重复键åQŒå°½æœ€å¤§åŠªåŠ›å¬æ‡‚全文内宏V€‚听½W?遍或½W?遍的时候,可以一边听一边将全文½W”录下来åQŒç„¶åŽå¯¹ç…§æ–‡å­—材料,看看½W”录有什么问题,分析听不懂的原因åQŒæ˜¯è¯­éŸ³ã€è¯æ±‡è¿˜æ˜¯è¯­æ³?然后有的攄¡Ÿ¢åœ°åŠ ä»¥è§£å†Ÿë€?   Step 3åQšåœ¨­‘›_¤Ÿç†Ÿæ‚‰æ­¤æ®µè½ä¸­çš„内容后åQŒæ‰“开文字材料åQŒä¸€è¾¹å¬å½•éŸ³ä¸€è¾¹çœ‹åQŒåƈ在段落中相应考点和问题答案,仔细体会åQŒåˆ†æžè‡ªå·×ƒØ“什么被某些òq²æ‰°™å¹è¯¯å¯¹{€?   Step 4åQšè·Ÿç€å½•éŸ³å¤§å£°æœ—读åQŒä»¥æé«˜è‡ªå·±çš„语速。如果自å·Þqš„语速能基本跟上听力材料的语速,再做同类型题目,困难ž®×ƒ¸å¤§äº†ã€?   另外åQŒç»ƒä¹ è¿‡½E‹ä¸­æœ‰ä¸€äº›äº‹™å¹å€¼å¾—我们注意åQŒè¯·å¤§å®¶å…ÀLˆè‰¯å¥½çš„习惯,ž®½é‡é¿å…åQ?   1.鸵鸟式听法。很多同学听力过½E‹ä¸­æ²¡æœ‰åŠ¨æ‰‹çš„习惯,听就是听åQŒåœ¨åšé¢˜æ—¶æ‰åŠªåŠ›å›žå¿†ä¸Žè¯¥é¢˜æœ‰å…³çš„信息。甚è‡Ïxœ‰åŒå­¦å–œæ¬¢é—­ç€çœ¼ç›å¬æˆ–者把头低下来åQŒä¼åœ¨æ¡Œå­ä¸Šå¬ï¼Œòq¶è®¤ä¸ø™¿™æ äh³¨æ„åŠ›æ›´é›†ä¸­ï¼Œä½†è¿™æ ·å¾€å¾€å®ÒŽ˜“走神åQŒå¬çš„效率非å¸æ€½Žã€?   2.多而不¾_¾ã€‚对于已¾lå¬˜q‡çš„材料åQŒå¾ˆå¤šåŒå­¦éƒ½å¾ˆå°‘再听åQŒè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªé”™è¯¯çš„观念。片面追求练习的量,òq¶ä¸èƒ½æœ‰æ•ˆæé«˜åšå¬åŠ›é¢˜æ—¶çš„悟性,必须用心åŽÀL„Ÿå—才能收到显著的效果ã€?   3.不愿对着文字材料大声朗读åQŒè®¤ä¸ºå¬åŠ›å°±æ˜¯å¬åŠ›ï¼Œæ²¡æœ‰å¿…要和朗è¯Õd£è¯­è”¾p»è“v来。其实听力考的是口头语­a€åQŒå£è¯­æé«˜äº†åQŒå¬åŠ›ä¹Ÿž®Þp‡ªç„¶è€Œç„¶ä¸ŠåŽ»äº†ã€‚同时朗è¯Õd¯ä»¥åŸ¹å…ÀL­£¼‹®çš„语音语调åQŒå¯ä»¥åŠ å¼ºæˆ‘们对文章的领悟力ã€?   4.训练旉™—´å®‰æŽ’不得当。听力训¾lƒéœ€è¦æ€æƒ³é«˜åº¦é›†ä¸­åQŒæ•…æ—‰™—´å®‰æŽ’以每天精¼œžæœ€ä½Ïx—¶å€™äؓ宜。时间不宜过é•?每次˜qžç®‹å¬åŠž®æ—¶åˆîC¸€ž®æ—¶ž®±å¯ã€‚另外,ç”׃ºŽå¬åŠ›æ˜¯ä¸€¿Uä¹ æƒ¯æˆè‡ªç„¶çš„技巧训¾lƒï¼Œæ‰€ä»¥æœ€å¥½æ¯å¤©å®‰æŽ’一ŒD‰|—¶é—ß_¼Œåˆ‡å¿Œä¸‰å¤©æ‰“é±¼åQŒä¸¤å¤©æ™’¾|‘ã€?   零基¼‹€å¸¸ç”¨çš„英语短文听力训¾lƒæŠ€å·?   1. 中心思想é¢?   ˜q™ç±»é—®é¢˜ä¸»è¦æ˜¯æµ‹è¯•æ–‡ç« çš„主要思想。提问方式一般äؓåQšW hat is the passage mainly about?W hat can w e learn from this passage? What is the mainåQšidea of the passage?½{‰ç­‰ã€‚集中精力听好短文开å¤ß_¼Œ 因äؓ四çñ”听力短文一般会开门见山,把中心思想¾|®äºŽæ–‡ç« çš„开头ã€?   2. 事实¾l†èŠ‚é¢?   考察¾l†èŠ‚包括具体旉™—´ã€åœ°ç‚V€ä¸»è¦äh物、事件、各¾cÀL•°å­—ç­‰åQ?问题一般äؓåQšwh—questiuon形式。这¿Ué¢˜åž‹è¦æ±‚考生听到文中出现旉™—´ã€æ•°å­—时一定要特别敏感åQŒåŠæ—¶åšå¥½ç¬”è®?文中一旦出çŽîC»¥å› æžœ˜qžè¯(如:becauseåQŒsoåQŒdue to½{?和è{折连è¯?如butåQŒhoweveråQŒthough½{?引导的句子,也要格外留心åQŒè¿™äº›åœ°æ–¹å¾€å¾€ž®±æ˜¯è€ƒç‚¹ã€?   3. 寚w”™åˆ¤æ–­é¢?   æ”Õd£åQšWhich of the following is true/not treeåQŒaccording to the passage? Which of the fo   llowing is not mentioned?½{‰ç­‰ã€‚è¿™¿Ué¢˜åž‹ä¸€å®šè¦å¬æ¸…提问åQ?对于有没有not一词要弄清楚,一般情况下åQŒnot一词会重读ã€?   4. 推理推测é¢?   ˜q™ç±»é¢˜åž‹éœ€å¯ÒŽ–‡ä¸­ä¿¡æ¯è¿›è¡Œåˆ†æžæŽ¨æ–­ï¼Œæ‰èƒ½ä½œå‡ºæ­£ç¡®çš„选择。提问方式有åQšWhat can we infer from the passage? What does the speaker most concerned about? W hat does the speaker think about the problem?½{‰ç­‰ã€?   通过以上的内容,大家已经了解了英语短文听力训¾lƒçš„æ–ÒŽ³•äº†ï¼Œå¤§å®¶åªéœ€è¦æŒ‰ç…§è¿™äº›è‹±è¯­çŸ­æ–‡å¬åŠ›è®­¾lƒæ–¹æ³•åŽ»åšå°±å¯ä»¥äº†ï¼Œå…·ä½“的可以咨询听力课堂ã€? ]]></description> </item><item><title>ä¸ÞZ»€ä¹ˆæˆ‘们老了会更快乐 http://www.lhqqjf.tw/show-138-464651-1.html ¹ã¶«¿ìÀÖ10·Ö×îпª½±
ÀîåÓÅüÓãӮǮÌáÏÖµÄ ÕæÇ®ÓéÀÖÀÏ»¢»ú 黑龙江时时彩 360ÀÏʱʱ²Ê ÓÐûÓв¶Äñ´ïÈËÀÏ°æ±¾ °²»Õ25Ñ¡5¿ª½±Ê±¼ä ¼«ËÙ·Éͧ¹ÙÍøͶעÈí¼þ ËÄ´¨Ê±Ê±²ÊºÏ·¨µÄÂð Ê®ËÄËêÅ®ÉúÔõô׬Ǯ ºÓ±±¸£²ÊºÃÔ˲Ê3¿ª½±½á¹û